Английский - русский
Перевод слова Van
Вариант перевода Машины

Примеры в контексте "Van - Машины"

Примеры: Van - Машины
Then I... You know, I think maybe I pulled something getting out of the van this afternoon. Знаешь... наверное, я что-то потянул, когда выскакивал из машины сегодня
I woke up in back of this van, and I had no wallet and no money, and... (gasps) ...I needed some snacks. (burps) Я проснулся в недрах этой машины, без кошелька, без денег и... (отдышка) ...Кажется, надо перекусить(рыгает)
He's within visual of the van. Он недалеко от машины.
Line up in front of the van. Всем построиться у машины.
We've issued a blanket APB on the van. Мы разослали описание машины.
I'll see you by the van, okay? Увидимся возле машины, ладно?
Get you to step out of the van, miss? Выйдите из машины, мисс.
And take a step out of the van. И выйдите из машины.
Tyler, get away from the van. Тайлер, отойди от машины.
Tyler, get away from the van. Тайлор, отойди от машины.
Do you have the keys to the van? Ключи от машины у тебя?
And Rodi's getting out of the van. И Роди выходит из машины.
The van keys are in the closet. Ключи от машины в кладовке.
We're not allowed to leave the van. Нам нельзя вылезать из машины.
You left the surveillance van. Ты вышла из машины наблюдения.
Stay in the van. Не выходи из машины.
You cannot leave the van. Ты не должен выходить из машины!
I need everything unloaded from my van. Принесите все из моей машины.
Get out of this van, right now! Выходите из машины! Быстрей!
Issue the AMBER Alert with the girls' pictures and the description of the van. Объявляем "Эмбер алерт" с фотографиями девочек Экстренная система поиска похищенных или пропавших детей, действует в США и Канаде и описанием машины.
She's foolin' around with some guy in the back of a van. А сама прокувыркалась с каким-то хлыщом на заднем сиденье машины.
It's consistent with the damage on the van that Delano's crew left the marina in. Совпадает с повреждениеями машины, на которой уехал Делано с напарниками.
Would you go out to the van and get me some of those red bags, please? Принеси из машины пару красных пакетов, ладно?
This is Ed Carson coming to you live from New York Noah's construction site, where we are unable to leave the news van due to hazardous conditions outside. Мы не можем выйти из машины и подойти поближе ввиду того, что строители просили их не беспокоить
Get you to step out of the van, miss? ыйдите из машины, мисс.