Van, I got this. |
Вэн, я сама. |
Did Van Photoshop himself into that? |
Вэн что, отфотошопил себя? |
Van, are we friends? |
Вэн, мы с тобой друзья? |
Just open your eyes, Van. |
Просто открой глаза, Вэн. |
Old Van Ness house. |
Старый особняк Вэн Несса. |
The Van Ness house... |
В доме Вэн Несса... |
I love you, Van. |
Люблю тебя, Вэн. |
Van, I want a rematch. |
Вэн, я хочу переиграть. |
Everybody loves Bat Van. |
Все любят Бэт Вэн. |
Just phone, Van? |
Просто позвонить, Вэн? |
Did you see Van Wilder? |
Ты видел Вэн Вайлдер? |
Van, it's hard enough getting people to take me seriously when they think I'm the person who validates their parking. |
Вэн, очень сложно заставить людей относиться ко мне серьёзно, когда они думают, что я проверяю их парковочные талоны. |
In a town where Betsy Van Needles' record-breaking tomato makes the front page, |
В город где на всех афишах реклама томатного соуса Бетси Вэн. |
Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? |
Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных? |
She's not about to get into a white van with Jack the Lad. |
Она не собирается забираться в белый мини вэн с Крутым Джеком |
You might say... I used it to make my van go. |
Благодаря этим деньгам мой мини Вэн гоу-гоу. |