| Van, I got this. | Вэн, я сама. |
| Did Van Photoshop himself into that? | Вэн что, отфотошопил себя? |
| Van, are we friends? | Вэн, мы с тобой друзья? |
| Just open your eyes, Van. | Просто открой глаза, Вэн. |
| Old Van Ness house. | Старый особняк Вэн Несса. |
| The Van Ness house... | В доме Вэн Несса... |
| I love you, Van. | Люблю тебя, Вэн. |
| Van, I want a rematch. | Вэн, я хочу переиграть. |
| Everybody loves Bat Van. | Все любят Бэт Вэн. |
| Just phone, Van? | Просто позвонить, Вэн? |
| Did you see Van Wilder? | Ты видел Вэн Вайлдер? |
| Van, it's hard enough getting people to take me seriously when they think I'm the person who validates their parking. | Вэн, очень сложно заставить людей относиться ко мне серьёзно, когда они думают, что я проверяю их парковочные талоны. |
| In a town where Betsy Van Needles' record-breaking tomato makes the front page, | В город где на всех афишах реклама томатного соуса Бетси Вэн. |
| Van, why don't we scratch the Thraxis off of the invite list? | Эй, Вэн, слушай, почему бы нам... не вычеркнуть Траксиса из списка приглашенных? |
| She's not about to get into a white van with Jack the Lad. | Она не собирается забираться в белый мини вэн с Крутым Джеком |
| You might say... I used it to make my van go. | Благодаря этим деньгам мой мини Вэн гоу-гоу. |