And what I needed now to give it the perfect ending was a bit of the old Ludwig van. |
И всё, что я теперь хотел - это чтобы он и закончился прекрасно например, под музыку Людвига Вана. |
It's not fair I should feel ill when I hear lovely, lovely Ludwig van. |
Нечестно то, что я чувствую себя больным, когда слышу музыку любимого Людвига вана. |
I'll kill Van with my own two hands Father. |
Я убью Вана собственными руками, ...отец. |
Van McNulty's father was a Marine recruiter who was killed by Tina Greer. |
Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер. |
Van had a printout of the same file on his bulletin board. |
У Вана были распечатки некоторых этих файлов. |
One of these people will be Van's next target. |
Один из этих людей - следующая цель Вана. |
Comrades are coming from Van for an important meeting. |
Из Вана на важную встречу приезжают товарищи. |
I'm a direct descendant of the great Van Helsing. |
Я - прямой потомок великого Вана Хельсинга. |
I want you to protect yourself and Van against all danger. |
И защищала себя и Вана от всех опасностей. |
I pressed Van Ert pretty hard in there on Howard Stark. |
Я сильно надавил на Вана Ерта по поводу Говарда Старка. |
He has something called Van Wilder's disease. |
У него нечто называемое болезнью Вана Уайлдера. |
No, I need to find Van. |
Нет, мне надо найти Вана. |
"Brown Eyed Girl" is a song by Northern Irish singer and songwriter Van Morrison. |
«Brown Eyed Girl» - песня североирландского певца и музыканта Вана Моррисона. |
You got photos of Van Miller tripping his balls off, hair samples, video. |
У тебя есть фото Вана Миллера под наркотой, образец волос, видео. |
Firing Van Maarsen could be dangerous. |
Уволить Вана Маарсана может быть опасным. |
I think I might have left them on the bar at Bobby Van's. |
Кажется я оставил их в баре "У Бобби Вана". |
He also played a prominent role, once more as Beylerley of Van, in the campaign of 1585 against Tabriz. |
Он также играл видную роль, как бейлербей Вана, в кампании 1585 года против Тебриза. |
You ought to get Van to do that. I haven't seen him at the club in months. |
Попроси Вана тоже плавать, я давным-давно не видел его в клубе. |
And what a lovely-looking creature Van's secretary is. |
И какая хорошенькая у Вана секретарша! |
The residents of "Van" are mainly from the village of Daratumb in the Yeghegnadzor region of Armenia. |
Жители «Вана» в основном из деревни Даратумб в Ехегнадзорском районе Армении. |
For instance, 355 kg of heroin were seized from a cargo shipment from Van to Istanbul. |
Например, в грузе, перевозившемся из Вана в Стамбул, было обнаружено 355 кг героина. |
Sheriff Adams, have you found Van yet? |
Шериф Адамс, вы еще не нашли Вана? |
He was the eighth of 17 children born to Van Charlton, a coal miner, and Clara (née Thompson) Charlton, a housewife. |
Он был восьмым из 17 детей шахтёра Вана Чарлтона, работавшего на добыче угля и Клары Чарлтон, урождённой Томпсон, домохозяйки. |
Lynott said at the time that Running Back was very much influenced by Van Morrison. |
По словам Лайнотта, «"Running Back" написана под очень сильным влиянием Вана Моррисона. |
My protection, as you call it, and Van's, too, for that matter, is to love and trust each other more than anything. |
Моя и Вана защита, как вы это называете - это любить и полностью доверять друг другу. |