URL rewriting has major security issues, because the end-user can easily alter the submitted URL and thus change session streams. |
Перезапись URL-адресов имеет серьезные проблемы безопасности, потому что конечный пользователь может легко изменять представленные URL и таким образом изменить потоки сессии. |
Try URL shortening service, you can simply too long to quickly shorten the URL, or an easy to remember URL. |
Попробуйте ВооЬоЬ.сом URL сокращение услуги, вы можете просто слишком много времени, чтобы быстрее сократить URL, или просто запомнить URL. |
The goal of the normalization process is to transform a URL into a normalized URL so it is possible to determine if two syntactically different URLs may be equivalent. |
Цель процесса нормализации заключается в преобразовании URL в нормализованный вид, с тем, чтобы определить эквивалентность двух синтаксически различных URL-адресов. |
If your search term is a URL, like"", some search engines will redirect you directly to the URL. |
Если Вы ищете URL (веб-адрес), например что-то вроде "http:///", некоторые поисковые серверы перенаправят Вас прямо на этот URL. |
Use url:altavista to find all pages on all servers that have the word altavista in the host name, path, or filename - the complete URL, in other words. |
Используйте url:altavista, чтобы найти все страницы, которые содержат слово altavista в имени хоста, пути к файлу или самого файла. |
Therefore URL links availability may change from time to time. |
Поэтому доступность ссылок URL может изменяться время от времени. |
New design of URL pages, friendly to search engines (the old one is also supported). |
Новый вид URL страниц, дружественный к поисковым серверам (старый также поддерживается). |
Check the URL and try again. |
Проверить правильность URL и ввести адрес заново. |
URL based QoS is one of the new Windows 7 QoS Enhancments. |
QoS на базе URL является одним из новых улучшений Windows 7 QoS. |
The filtering is applied after URL rules (only if access to the demanded page is permitted). |
Начинает работать после выполнения правил URL (только если доступ к требуемой странице разрешен). |
As long as this easy to remember URL to tell a friend, they can access to your designated site. |
Пока это легко запоминающийся URL рассказал друзьям, что они могут получить доступ к вашим назначенным сайте. |
Besides you can quickly shorten the URL, but also be able to choose their own Web site, set passwords. |
В дополнение к быстрому сокращению URL, но и уметь выбирать свой собственный веб-сайт, устанавливать пароли. |
Very convenient Stick this, you will be able to make Long URLs shortened length, and can choose the URL you want to use. |
Очень удобно Stick этого, вы сможете совершать длительные сокращена длина URL-адреса, и может выбрать URL Вы хотите использовать. |
To learn more details about rules for accessing Web pages refer to chapter URL Rules. |
Чтобы получить более подробную информацию о правилах доступа к ШёЬ страницам, обратитесь к главе Правила URL. |
URL of found file, title, size and description. |
URL найденного файла, его заголовок, размер и описание. |
Search engines employ URL normalization in order to assign importance to web pages and to reduce indexing of duplicate pages. |
Поисковые системы используют нормализацию URL для того, чтобы снизить индексацию дубликатов страниц и расположить страницы в порядке значимости. |
Some systems define a slug as the part of a URL that identifies a page in human-readable keywords. |
Некоторые системы определяют slug как часть URL, которая идентифицирует страницу в удобочитаемых ключевых словах. |
When importing from a web-server you should specify the URL pointed to document with the proxy list. |
При импорте с веб-сервера, Вам необходимо ввести URL, указывающий на документ со списком прокси. |
URL of your website, as it should send visitors to your website. |
URL Вашего сайта, куда должны переходить пользователи по ссылке. |
So login information from the FTP server register, specify the folder and use the URL it should. |
Так Войти информации из реестра сервера FTP, укажите папку, и использовать URL следует. |
No-IP was launched in October 2000 offering free dynamic DNS and URL redirection. |
No-IP был запущен в октябре 1999 с предоставления бесплатных услуг динамического DNS и перенаправлений URL. |
For example most of product page titles contain product name and much more informative than just page URL. |
Например, большинство "продуктовых" страниц в онланй магазине содержат в заголовке наименование продукта и гораздо более информативны, чем просто URL страницы. |
Replaced with the repository URL of the working copy path passed to SubWCRev. |
Заменяется на URL хранилища той рабочей копии, путь к которой был передан SubWCRev. |
We have moved: our URL is now. |
Наш новый адрес URL - . Все старые адреса также доступны. |
Long page titles may also be truncated to keep the final URL to a reasonable length. |
Длинные заголовки страниц также могут быть усечены, чтобы окончательный URL сохранял разумную длину. |