To flow text "defile" loading the URL, it is possible to state all addresses in one place and then just refer to them. |
Для потока текста "Дефиле" погрузка URL, можно указать все адреса в одном месте, а затем просто ссылаться на них. |
Links are recorded so that the link text in quotation marks and followed by a colon and the URL. |
Ссылки записаны так, что текст ссылки в кавычках и через двоеточие и URL. |
URL will be saved in the last recently used list and will be available in the next run of WideCap control panel. |
URL будет сохранен и будет доступен при следующем запуске Панели Управления WideCap. |
which will tell you the onion URL. |
которое будет равно URL для Tor. |
and directly as a URL parameter passed. |
и непосредственно в качестве параметра URL прошло. |
They already have data from both the National Disk and Community Disk online and are currently investigating copyright issues before releasing the URL to the general public. |
Они уже разместили в онлайне данные как с Национального диска, так и с Диска сообщества, и в настоящее время они исследуют вопросы авторского права, прежде чем представить URL широкой публике. |
In the case of SOAP addresses, it's modeling the DNS and the rest of the URL mapping. |
В случае адресов SOAP это моделирование DNS и отображение URL. |
This descriptor follows the XRDS format and connects several services, like authentication or authorization to the Yadis URL. |
Этот дескриптор следует формату XRDS и объединяет несколько сервисов авторизации и аутентификации в Yadis URL. |
) or only a substring of a URL using an asterisk (wildcard matching) to substitute any number of characters (i.e. |
) или только часть URL адреса, воспользовавшись знаком" " (полное сопоставление), чтобы заменить любое количество символов (т.e. |
A workaround to restore the original tab layout was found by attaching"? gl=all" to the end of the iGoogle URL. |
Возможность восстановить оригинальный макет с вкладками была найдена путём присоединения? gl=all в конце адреса URL iGoogle. |
Since a URL is a character string, it can clearly be synthesized although encryption can make it virtually impossible to guess. |
Так как URL является строкой символов, то, очевидно, её можно синтезировать, хотя если применить шифрование, то подобрать строку практически невозможно. |
) enable automatic configuration of corresponding parameters by using a script downloaded from a corresponding Website specified with URL. |
) разрешают автоматическую конфигурацию соответствующих параметров, используя скрипты, загруженные из соответствующих ШёЬ-сайтов, по заданным URL. |
which will tell you the onion URL. |
в этом каталоге который будет содержать "onion" URL этого сервиса. |
When you use these services, Google will receive and store the URL sent by the web sites you visit, including any personal information inserted into those URLs by the web site operator. |
При использовании этих служб Google будет получать и хранить URL, отправленные веб-сайтами, которые вы посещаете, а также всю личную информацию, добавленную в эти URL оператором веб-сайта. |
For the most part, Subversion's URLs use the standard syntax, allowing for server names and port numbers to be specified as part of the URL. |
В большинстве случаев, для URL в Subversion используется стандартный синтаксис, позволяющий указывать имя сервера и номер порта в URL. |
It works similar to the standard route, but it works on the with the hostname of the called URL instead with the path. |
Он работает аналогично стандартному маршруту, но использует имя хоста в URL вместо пути. |
The canonical URL of this site is, but there are a few mirrors of this site in other places. |
Основной URL этого сайта -, и есть ещё несколько зеркал. |
If you do not know the exact URL of a site, you can simply type the domain name into your browser address bar to visit the most popular page with that name. |
Если вы не знаете точного URL сайта, то можете просто ввести имя домена в адресную строку своего браузера, чтобы посетить самую популярную страницу с таким именем. |
In such case, the program replaces the blank with the "Unknown URL" label. |
В этом случае программа заменяет пустую строку на строку "Неизвестный URL". |
The Google 404 Widget attempts to "guess" the correct URL, and also provides the user with a search box to find the correct page. |
Виджет «Google 404 Widget» пытается «угадать» правильный URL и даёт пользователю диалоговое окно для поиска правильной страницы. |
(the date and time the file was last modified on disk) and insert that into the URL as the version number. |
(дата и время последнего изменения файла) и вставить это в URL как номер версии. |
another page user's browser will be redirected to the specified URL. |
появление другой страницы это перенаправление пользовательского браузера на другой URL. |
Z.la is Japan's free Web site services to shrink and shorten the URL, after a very short, together with the original site were only 17 characters. |
Z.la является Япония бесплатный сайт веб-служб для термоусадочной и сократить URL, после очень короткого, вместе с оригинального сайта были только 17 символов. |
UrlZip website is to compress the meaning, that is, you can shorten the URL of this site, but advertising will be shortened into a framework and there will be pop-up ads. |
UrlZip сайт для сжатия смыслу, то есть, вы можете сократить URL данного сайта, но рекламу будут сокращены в рамках и не будет всплывающей рекламы. |
The parameter sets a substring which will replace AFrom in the URL; it is used together with AFrom. |
Параметр задает подстроку, заменяющую AFrom в URL; используется вместе с параметром AFrom. |