| Note: The default WinRoute installation includes several predefined URL rules. | Замечание: Установленная по умолчанию версия WinRoute, сразу же поддерживает несколько правил по работе с URL. |
| You misspelled some parts of your URL, try changing it. | Вы неправильно указали адрес запрашиваемой страницы (URL), попробуйте его изменить. |
| Since regex patterns are not easily reversed, you will need to prepare a reverse URL if you wish to use a URL helper or even an assemble method of this class. | Поскольку регулярные выражения трудно реверсировать, то вам нужно будет подготовить реверсный URL, если хотите использовать хелпер для URL, или даже написать метод этого класса. |
| If the option is disabled, user authentication will be required only for Web pages which are not available (are denied by URL rules) to unauthenticated users (refer to chapter URL Rules). | Если эту опцию отключить, аутентификация неудостоверенных пользователей будет требоваться только для открытия недоступных шёЬ страниц (запрещенных правилами URL) (см. главу Правила URL). |
| WWW: www all contain the URL are shifted to the non-www of the URL. | ШШШ: ШШШ содержат URL сдвинуты Non-WWW в URL. |
| Coordination thread in the forums, still at this URL. | Координационное обсуждение на форуме по поводу сбора можно прочитать по этому URL. |
| We are sorry, but we can not find given URL address. | К сожалению не удалось найти данный адрес URL. |
| All URLs are allowed by default (unless denied by a URL rule). | По умолчанию все URL адреса доступны для просмотра (до тех пор, пока их не ограничит URL правило). |
| To avoid this behavior, and do an actual search with the URL as the search term, enclose the URL in double-quotes. | Чтобы избжать этого, и произвести поиск адреса как обыкновенного слова в документе, заключите URL в двойные кавычки. |
| This value defines the URL pages of the catalogue. | Стиль используемых ссылок. Задает формат URL страниц каталога. |
| constructor is a route definition that will be matched to a URL. | определение маршрута, которое будет сопоставляться с URL. |
| The Explore command displays a webpage defined in the URL parameter in a special WebMoney Keeper window. | Команда Explore показывает страницу, указанную в параметре URL в специальном окне WebMoney Keeper. |
| If you entered URL address of this page by hand, please check for typos and errors. | Если ты сохранил URL вручную, проверь, пожалуйста, если оно правильно. |
| SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an Actor can be reached. | SOAP в качестве адреса конечной точки использует URL, по которому актор расположен. |
| As we saw in part one of this article series, the URL on the certificate for the CRL is. | Как мы видели в первой части, URL на сертификате для CRL - . |
| To listen to our Internet radio copy the Stream URL of the radiostation and add it to the playlist of your music player. | Для прослушивания интернет-радио скопируйте Stream URL радиостанции и добавьте его в плэй-лист проигрывателя. |
| You can type in an URL and put in a 404 and these will pop. | Вы можете добавить к URL в адресной строке 404, и она выскочит. |
| It reqires a videofile 'default.avi' or to replace URL in the HTML. | К нему надо файл с видео 'default.avi' или заменить URL на какой нибудь другой. |
| Even if students try to access the course URL directly, they will not be allowed to enter. | Система блокирует доступ к курсу даже при попытке студентов зайти на этот курс по прямой url сслылке. |
| A fragment identifier can be included at the end of a clean URL for references within a page, and need not be user-readable. | Идентификатор фрагмента может быть включен в конец семантического URL для ссылок внутри страницы и он не обязательно должен быть понятным пользователю. |
| This rule matches any URL with one of the specified extensions which also contains a 'version' nugget. | Это правила соответствует любому URL, которое заканчивается одним из обозначенных расширений, при этом в нем содержится и версионный «кусочек». |
| With this rule in-place, we can change the URL (by changing the version number) without changing where the file lives on disk. | С этим правилом мы можем изменять URL (меняя номер версии), но не переименовывать сам физический файл на диске. |
| If uploaded to the web, the program automatically creates a URL to the content so it can be shared with others. | В случае загрузки на видеохостинг, программа автоматически создает URL на созданный ролик для возможности поделиться с другими. |
| Input a working email. You will get an URL where you can input a backlink location later. | Указывайте рабочий email, на него будет отправлен URL, по которому вы сможете указать адрес обратной ссылки позднее. |
| In the code 404, the first digit indicates a client error, such as a mistyped Uniform Resource Locator (URL). | В коде 404, первая цифра «4» указывает ошибку клиента, к примеру, опечатку в URL. |