| The URL of where they will be located and the IP address. | URL, где они будут использововаться, IP адрес. |
| URL Uniform Resource Locator, an address of a web-page or any other file on the Internet | URL Унифицированный указатель ресурсов, адрес сайта или любого иного файла в Интернете |
| The URL for this facility will be provided at the first media briefing in Doha. | Адрес соответствующего ресурса в сети будет сообщен на первом брифинге для средств массовой информации в Дохе. |
| Condition condition which must be met to apply the rule (e.g. URL matches certain criteria, page is included in a particular category of the ISS OrangeWeb Filter database, etc. | Condition (Условие) условие, которое должно быть выполнено для применения правила (например URL адрес входит в некоторую категорию ISS OrangeWeb Filter БД и т.д. |
| If a requested URL passes through all rules without any match, access to the site is allowed. | Если запрашиваемый URL адрес не подпадает под действие ни одного правило, то доступ к этому сайту разрешен. |
| If you are using Internet Explorer, you can retrieve the URL for an image by right-clicking on the image on its web page and selecting Copy Shortcut from the pop-up menu. | При использовании Internet Explorer можно получить URL-адрес изображения, нажав правой кнопкой мыши изображение на веб-странице и выбрав во всплывающем меню Копировать ярлык. |
| If the image you are referencing is located on the Web, you will need to enter the URL for that image file. | Если изображение, на которое вы ссылаетесь, расположено в Интернете, необходимо ввести URL-адрес для файла изображения. |
| Support for sending picture files in emails through the Photo email feature, which uploads pictures to a web-based service and sends the URL and thumbnails in the mail. | Поддержка отправки файлов изображений в сообщениях электронной почты с помощью функции электронной почты «Фото», которая загружает изображения в веб-службу и отправляет URL-адрес и эскизы по почте. |
| HTTP could not register URL. Another application has already registered this URL with HTTP.SYS. | Протоколу НТТР не удалось зарегистрировать URL-адрес. Другое приложение уже зарегистрировало этот URL-адрес с помощью HTTP.SYS. |
| The URL supplied to ServiceMetadataBehavior via the ExternalMetadataLocation property or the externalMetadataLocation attribute in the serviceMetadata section in config was a relative URL and there is no base address with which to resolve it.' ' was specified. | URL-адрес, указанный для ServiceMetadataBehavior посредством свойства ExternalMetadataLocation или атрибута externalMetadataLocation в разделе serviceMetadata конфигурации, является относительным URL-адресом, и нет базового адреса для его разрешения. Был указан. |
| Terms entered when the on-screen keyboard is in URL input mode will not be displayed as predictive options. | Термины, введенные с помощью экранной клавиатуры в режиме ввода URL-адреса, не будут отображаться в качестве параметров предикативного режима. |
| A Top Level Domain (TLD) is the part after the last. "Dot" in a URL address. | Домен верхнего уровня (TLD) - это часть URL-адреса, следующая после последней.«точки». |
| An error occurred trying to listen for URL '': | Ошибка при попытке прослушивания URL-адреса: |
| The request has timed out.This error can occur when the timeout specified was too short, or a connection to the server or proxy cannot be established. Ensure that the server and proxy URL are corrrect. | Время ожидания запроса истекло. Эта ошибка возникает, когда указано слишком короткое время ожидания или не удается установить соединение с сервером или с прокси-сервером. Убедитесь, что URL-адреса сервера и прокси-сервера. |
| To clear the record, please add"? logout" at the end of your URL(For example:). | Чтобы удалить информацию о пароле, добавьте"? logout" в конце URL-адреса вашего блога (например:). |
| Should I buy an "url"? | Думаешь, мне следует купить урл? |
| You know, URL, sometimes it's almost too much for me. | Знаешь, УРЛ... порой, этого бывает почти чересчур для меня. |
| Keep those little legs moving', Url, or you'll get left behind. | Двигай этими маленькими ножками, Урл, или тебя оставят далеко позади. |
| Added a link to the left of each URL which you can click - that will open a new window with referring page. | Теперь есть линк слева от каждого УРЛ чтобы перейти на страницу реферера. |
| The URL must be like: FC Jungle Memories... | Ссылка под баннером должна вести на урл FC Jungle Memories... Можно просто текстовую ссылку, как изображено выше. |
| Script of the client addresses server (script) URL of renewing. | Клиентский скрипт обращается на URL сервера (скрипта) обновления. |
| An ETag is an opaque identifier assigned by a web server to a specific version of a resource found at a URL. | ETag - это закрытый идентификатор, присвоенный веб-сервером на определённую версию ресурса, найденного на URL. |
| ROX has a strong link with Zero Install, a method of identifying and executing programs via a URL, to make software installation completely automatic. | ROX имеет сильную связь с Zero Install - метод идентификации и выполнения программ через URL, позволяющий сделать программную инсталляцию полностью автоматической. |
| Advanced users can choose to use any codecs and containers available in libavcodec/ libavformat as well as output the stream to a custom ffmpeg URL. | Продвинутые пользователи могут выбрать любые контейнеры и кодеки, доступные в libavcodec/ libavformat, а также вывод потока через ffmpeg на URL. |
| A "referrer" is information the Web browser passes along to Armstrong's Web server that references the URL from which you came. | «Электронная информация» - информация, которую веб-браузер пересылает на веб-сервер Armstrong и которая характеризует URL (адрес машины в сети), с которого она поступила. |