Английский - русский
Перевод слова Upper
Вариант перевода Средних

Примеры в контексте "Upper - Средних"

Примеры: Upper - Средних
In the upper secondary schools, enrolment was 9 per cent. В средних школах более высокой ступени показатель набора составляет 9 процентов.
Currently, LAPAN is developing the standardized meteorological rockets for the purpose of researches dealing with middle and upper atmospheric physics. В настоящее время ЛАПАН занят разработкой стандартных метеорологических ракет, предназначенных для изучения физики средних и верхних слоев атмосферы.
Basic vocational education can be obtained at upper secondary schools and higher vocational education in polytechnics. Базовое профессионально-техническое образование можно получить в средних школах второй ступени и в системе высшего специального образования в политехнических вузах.
In 1999 the Ministry of Education held a seminar for upper secondary schools with a large number of bilingual students. В 1999 году министерство образования провело семинар для средних школ второй ступени с большим количеством двуязычных учащихся.
In Ukraine and the Russian Federation, the upper secondary enrolment rate fell by 8 percentage points between 1989 and 1999. В Украине и Российской Федерации с 1989 по 1999 год численность учащихся старших классов средних школ снизилась на 8 процентных пунктов.
The act stipulates that in 2007 transition to Estonian-language upper secondary schooling will begin. В соответствии с вышеупомянутым законом в 2007 году начнется переход к преподаванию предметов в старших классах средних школ на эстонском языке.
The language of instruction in secondary and upper primary schools is English. Преподавание в средних школах и последних классах начальных школ ведется на английском языке.
Education in Iceland is free of charge, but students at the upper secondary and higher education levels pay registration fees. Образование в Исландии бесплатное, однако учащиеся старших средних школ и студенты университетов платят регистрационные сборы.
Austria has 263 secondary academic schools consisting of a lower and an upper cycle. В Австрии имеется 263 средних общеобразовательных школы с младшим и старшим учебными циклами.
An outline programme has been promulgated and implemented in kindergartens and secondary schools (lower and upper). Подобная программа принята и осуществляется в детских садах и средних школах (первого и второго уровней).
Other bodies that may be involved in the establishment and administration of upper secondary schools are public education networks and private bodies. Другими органами, которые могут быть привлечены к открытию средних школ второго уровня и управлению ими, являются государственные образовательные учреждения и частные структуры.
Pursuant to the Education Act, Sami pupils in upper secondary schools have the right to study the Sami language. В соответствии с Законом об образовании учащиеся старших классов средних школ имеют право на изучение языка саами.
In public schools, upper secondary education students must pay an annual fee. В государственных школах учащиеся старших классов средних школ оплачивают обучение на ежегодной основе.
The main scientific activities relate to middle and upper atmospheric physics and solar physics. Научные работы ведутся в основном в области физики верхних и средних слоев атмосферы, а также физики Солнца.
The municipalities are responsible for offering education at the compulsory and upper secondary school levels and for adult education. Муниципалитеты ответственны за обеспечение образования на уровне обязательных и старших средних школ и школ для взрослых.
The main scientific activities are within middle and upper atmospheric physics, solar physics and cosmology. Основные направления научной деятельности - это физика средних и высоких слоев атмосферы, физика Солнца и космология.
The norm for apprenticeship is two years of vocational training in upper secondary education followed by two years of apprenticeship. Программа ученичества предусматривает двухлетний курс профессиональной подготовки в средних учебных заведениях старшей ступени с последующим прохождением двухлетнего курса ученичества.
As regards upper secondary education, 21 pupils had Finnish as a second language in the school year 2009/2010. Что касается старших классов средних школ, то в 2009/2010 учебном году финский как второй язык изучал 21 ученик.
There is a need for a strengthened and better coordinated effort by all stakeholders to improve achievement in upper secondary education. Требуется активизировать работу и добиться более тесной координации усилий всех заинтересованных сторон по повышению успеваемости в средних школах высшей ступени.
One of the measures will be how to organise this level to reduce the drop-out rate at upper secondary level. Среди прочих, в ней будет рассмотрен вопрос об организационных мерах, которые следует принять на этой ступени, с тем чтобы сократить масштабы отсева в средних школах высшей ступени.
In municipal adult education the applicants admitted in the first place to upper secondary and vocational education are those with short previous education. В системе муниципального образования для взрослых в старшие классы средних школ и заведений профессионального обучения в первую очередь принимают лиц, получивших краткосрочное предыдущее образование.
Among the measures implemented are written and oral information provided to job-seekers, upper secondary students at education fairs, and schools. Эти меры включают письменное и устное информирование ищущих работу лиц и учащихся старших классов средних учебных заведений на так называемых ярмарках образования и в школах.
The average number of students in independent upper secondary schools is approximately 100, as compared with about 700 in municipal schools. Среднее число учащихся в независимых полных средних школах составляет примерно 100 человек, по сравнению с 700 в муниципальных школах.
In the new upper secondary school all education will be organized in 16 nationally defined study programmes of three years' duration. В новых полных средних школах обучение будет осуществляться в рамках 16 разработанных на национальном уровне учебных программ, рассчитанных на три года.
Around 6 per cent of upper secondary students have a mother tongue other than Swedish. Родной язык около 6% учащихся полных средних школ не является шведским.