Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединил

Примеры в контексте "United - Объединил"

Примеры: United - Объединил
In the end, my kingdom was united not by a hero or a villain, as legend had predicted, but by one who was both hero and villain. В конце концов, моё королевство объединил не герой или злодей, как предсказывала легенда, а тем, кто был и героем, и злодеем.
In this connection, I call on all Member States to maintain the sense of solidarity and cooperation that united us after 11 September and to step up our efforts to liberate the world from the scourge of terrorism. В этой вязи я призываю все государства-члены сохранить дух солидарности и сотрудничества, который объединил нас после 11 сентября, и укрепить наши усилия по избавлению мира от зла терроризма.
It has united chronicles, legends, laws and rules, and has copied them on the ancient letter kunig (kashan's the letter). Он объединил хроники, легенды, законы и правила, и переписал их на старинном письме куниг (кашанское письмо).
On 16 December 1926, Pope Pius XI united with this commission the Prefecture of the Sacred Palace and the Section of the Departments of the Church. 16 декабря 1926 года Папа Пий XI объединил с этой комиссией префектуру Священного дворца и секцию служб Церкви.
In 486, Clovis I, leader of the Salian Franks, defeated Syagrius at Soissons and subsequently united most of northern and central Gaul under his rule. В 486 году Хлодвиг I, лидер салических франков, нанёс поражение Сиагрию в битве при Суассоне и впоследствии объединил под своей властью большую часть северной и центральной Галлии.
According to the contemporary point of view, the politicians were united not under a conscious choice, but under the need to survive in hardest postwar conditions and intentional pressure from the Allied occupational powers. С точки зрения современных историков, политиков объединил не сознательный выбор, но необходимость выживания в тяжелейших послевоенных условиях и целенаправленное давление союзных оккупационных властей.
It is often called the "Strange Alliance" because it united the world's greatest capitalist state, the greatest communist state and the greatest colonial power. Его часто называют «странным альянсом», потому что он объединил величайшее капиталистическое, величайшее коммунистическое и величайшее колониальное государства.
The Men of the Second House were first united under Haldad (Y.S. 315-375), 'masterful and fearless', who gathered them behind a stockade in the angle between Ascar and Gelion during the Orc-raid. Людей Второго Дома впервые объединил Халдад (315-375 П. Э.), «властный и бесстрашный», который собрал их в частоколе между реками Аскар и Гелион во время нападения орков.
One of the exhibition is dedicated to the life of Genghis Khan who in the 13th century united the disparate Mongol tribes and established one of the largest land empires in human history. Один из этажей музея посвящён Чингисхану, который в XIII веке объединил разрозненные монгольские племена и создал одну из крупнейших империй за всю человеческую историю.
President Taylor lured the whole world here with the promise that Hassan had united the IRK, that there would be peace for the first time in decades. Президент Тейлор заманила сюда весь мир обещанием, что Хассан объединил ИРК, что впервые за многие десятилетия там будет мир.
Brunet promptly formed the French-Chadian Paleoanthropological Mission (Mission Paléoanthropologique Franco-Tchadienne or MPFT) a Franco-Chadian scientific alliance that united the University of Poitiers, the University of N'Djamena and the Centre Nationale d'Appui à la Recherche (CNAR). Брюне оперативно сформировал французско-чадскую палеоантропологическую миссию (Mission Paléoanthropologique Franco-Tchadienne или MPFT), франко-чадский научный альянс объединил Университет Пуатье, Университет Нджамены и Национальный центр d'appui à la Recherche (CNAR).
It has united the four areas of family law: institution of marriage, parents - children relationship, adoption, and guardianship institution, that is, the overall problems connected to material family law is organized with this law. Он объединил 4 области семейного законодательства: институт брака, отношения между детьми и родителями, усыновление и институт опеки, то есть весь комплекс проблем, связанных с материальной стороной жизни семьи, приобрел в этом законе четкую организацию.
He's united with his people. Он объединил со своим народом.
He united 100 warring tribes. Он объединил 100 враждующих племён.
United and became very dear to us Our sweet home - a favorite OSU. Объединил и стал нам очень дорог Наш дом родной - любимый ОГУ.
When he poured out that string of unconscionable abuse, he solidified and united thirty men. Когда он высказал это бессовестное ругательство, он сплотил и объединил тридцать человек».
The state united and ruled by Mindaugas constituted the first Lithuanian state. Государство, которое объединил и которым правил Миндаугас, представляло собою первое литовское государство.
The site has united all available information: corporation structure, the main actives, product catalog, drink characteristics, video tour to the plant and photo galleries. Сайт объединил всю доступную информацию: структура корпорации, основные активы, каталог продукции, характеристика напитков, видеотур на производство и фотогалереи.
In the 1450s, a Luba from the royal family Ilunga Tshibinda married Lunda queen Rweej and united all Lunda peoples. В 1450-х правитель луба Илунга Цибинда женился на царевне Рвидж из народа лунда и объединил народы.
He arrived in Quito on September 25, 1541, where he united the royalist forces behind him. 25 сентября 1541 года он прибыл в Кито, где объединил под своей властью все роялистские силы.
Tetrarch has come to the end, though only Constantine has won 324 Liciny, has united both half of Roman Empire and has proclaimed itself unique August. Тетрархия завершилась, хотя только в 324 году Константин победил Лициния, объединил обе половины Римской империи и провозгласил себя единственным августом.
In 1391 Adolph III also inherited the Mark from his elder brother Engelbert III and united both counties as "Cleves-Mark" in 1394. В 1391 году он унаследовал Марк от своего старшего брата Энгельберта III, и в 1394 году объединил земли, назвав их «Клеве-Марк».
Following extensive preparations, he united his field force at Bacaadweeyn (Badwein) on 9 January 1904 and defeated Hassan at Jidballi the next day. После продолжительных приготовлений он объединил свои силы на равнине Баддвейн и в битве 9 января 1904 года разбил Хасана при Джибдалли.
The Frankish king Clovis I united most of Gaul under his rule in the late 5th century, setting the stage for Frankish dominance in the region for hundreds of years. Франкский король Хлодвиг I объединил большую часть Галлии под своим правлением в 5 веке, установив владычество франков в регионе на столетия.
The answer, at its most general, appears simple: Putin took the two warring clans of Boris Berezovsky and Anatoly Chubais - which together control much of Russia's wealth and public space - and united them behind him. Ответ, по большому счету, оказывается простым: Путин взял и объединил за собой вражующие кланы Бориса Березовского и Анатолия Чубайса, которые во многом контролируют богатство России и ее государственное пространство.