And as such, uniquely fitted to carry out my prime directive. |
И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания. |
Any such sequence is uniquely determined by a choice of two elements, so the vector space is two-dimensional. |
Любая такая последовательность однозначно определяется выбором двух элементов, так что векторное пространство является двумерным. |
It is said that Lotf Ali Khan was uniquely handsome and tremendously skillful with the sword. |
Он сказал, что Лотф Али Хан был однозначно красивый и чрезвычайно умело обращался с мечом. |
An OID uniquely identifies a managed object in the MIB hierarchy. |
Идентификатор объекта (OID) однозначно определяет управляемый объект в иерархии MIB. |
This image uniquely identifies a user, some sites allow registration and entering your avatar. |
Это изображение однозначно идентифицирует пользователя, некоторые сайты позволяют регистрации и внесения вашего аватара. |
Notice that the fiducial distribution is uniquely defined when a single sufficient statistic exists. |
Заметим, что фидуциальное распределение однозначно определено, если существует достаточная статистика. |
In this manner it can uniquely compute all the linear matrix transform coefficients. |
Таким образом он может однозначно вычислять все коэффициенты линейного матричного преобразования. |
If the outer polygon is fixed, this condition on the interior vertices determines their position uniquely as the solution to a system of linear equations. |
Если внешний многоугольник фиксирован, это условие на внутренние вершины определяет их положения однозначно как решение системы линейных уравнений. |
This parameter set is not unique, it is however uniquely determined by its parameters as a rank 3 graph. |
Это множество параметров не уникально, однако однозначно определено параметрами как графа ранга З. |
The assumption of non-Gaussian is imposed since the weights cannot be uniquely determined when all the components follow Gaussian distribution. |
Предположение негауссовости накладывается ввиду того, что веса не могут быть однозначно определены, если все компоненты имеют гауссово распределение. |
A closed convex hypersurface is uniquely defined not only by the metric but also by the Gaussian curvature as a function of unit normals. |
Замкнутая выпуклая гиперповерхность однозначно задается не только метрикой, а и гауссовой кривизной, как функцией нормали. |
A ten-character NAC can uniquely specify any building, house, or fixed object in the world. |
Десятисимвольный Код может однозначно указать на любое здание, дом или неподвижный объект. |
Empty graphs, paths, and cycles of length divisible by 3 are uniquely total colorable graphs. |
Пустые графы, пути и циклы с длиной, делящейся на З, являются однозначно тотально раскрашиваемыми графами. |
In fact, these properties uniquely characterize the Chern classes. |
Фактически, эти свойства однозначно определяют классы Чженя. |
However, this is only equivalent to the fiducial method if the pivotal quantity is uniquely defined based on a sufficient statistic. |
Тем не менее, это эквивалентно фидуциальному методу, только если pivotal величина однозначно определена на основе достаточной статистики. |
These parameters must uniquely define the configuration of the system relative to the reference configuration. |
Эти параметры должны однозначно определять конфигурацию системы относительно эталонной конфигурации. |
One critic commented that Scott was uniquely suited to play the part for which she was cast. |
Один критик заметил, что Скотт однозначно подходит на роль, которую она исполняла. |
The deletion of any vertex from a minimal imperfect graph leaves a uniquely colorable subgraph. |
Удаление любой вершины из минимально несовершенного графа оставляет однозначно раскрашиваемый подграф. |
Moreover, the hypersurface is uniquely determined up to a parallel transport. |
При этом гиперповерхность однозначно определяется с точностью до параллельного переноса. |
The axis and distance of a hypercycle are uniquely determined. |
Ось и расстояние гиперцикла определены однозначно. |
For example, three side lengths uniquely define either a triangle or its reflection. |
Например, три стороны однозначно определяют треугольник с точностью до отражения. |
A task for which you are uniquely suited. |
Задание, для которого вы однозначно подходите. |
But me, though - my life has left me uniquely unfit for constraint. |
Но я, хотя... Жизнь сделала меня однозначно негодным для принуждения. |
ONS auditors are given a list of 70 uniquely defined and randomly selected prices. |
Ревизорам ОНУ дается список из семидесяти однозначно определенных и выборочно взятых цен. |
In such a dynamic environment a definition of legal objects as uniquely identifiable entities is needed. |
В таких динамичных условиях юридические объекты должны определяться в качестве однозначно распознаваемых единиц. |