Unique is being handed the key to the city by Rahm Emanuel? |
Эмануэль Рам вручает Юник ключ от города? - Серьезно? |
Okay, you're fine, Unique. |
Всё в порядке, Юник. |
Unique doesn't need to use the Porta Potti. |
Юник не обязательно пользоваться био-туалетом. |
Unique's eyes... they are on fire! |
Глаза Юник... Они горят! |
Okay, that's enough, Unique. |
Давай без этого, Юник. |
Unique wants to do Hedwig. |
Юник хочет "Хедвиг". |
Unique, what are you doing? |
Юник, что ты делаешь? |
Looking good, Unique. |
Хорошо выглядишь, Юник. |
Wade "Unique" Adams. |
Уэйд "Юник" Адамс. |
Unique offers her greetings and salutations. |
Юник выражает вам свои приветствия. |
Unique loves her delicious, chocolatey Krispy Kreme... |
Юник любит эти потрясающие шоколадочки со свежим кремом... |
Unique Adams is nothing more than an attractive, buxom young woman who's got it going on in all the right places. |
Юник Адамс просто привлекательная, приятная молодая женщина, у которой всё на своём месте. |
Yes, 'cause Unique will not be standing in the back swaying while you guys go all Three-yoncé in the spotlight. |
Да, потому что Юник не станет танцевать на заднем плане, пока вы, ребята, изображаете Три-онсе. |
So, besides Unique, does anybody else have something they would like to share? |
А кроме Юник у кого-нибудь есть чем поделиться? |
Our case officer could invite Polyakov... and give him unique? |
Наш оперативник может пригласить Полякова... и дать ему "юник"? |
I'll give Unique a key to that bathroom on one condition. |
Юник получит ключ от туалета при одном условии. |
Unique is the best spy technology this agency has developed in 10 years. |
"Юник" это лучшая шпионская технология, наше агенство разрабатывало это, в течении 10 лет. |
You all might as well just quit while you're ahead because there are only two ways to spell Unique, and one of them is. |
Вы все можете сразу сдаться, потому что есть только два способа написать слово "Юник", и один из них это |