This clearly indicates that many South African companies underestimated the transition to IFRS. |
Это, несомненно, указывает на то, что многие компании Южной Африки недооценили значения перехода на МСФО. |
Can I have underestimated the storm just a little. |
Похоже, мы недооценили силу шторма. |
We lost a brother because we, we, all underestimated the threat out there. |
Мы потеряли брата, потому что мы все недооценили внешнюю угрозу. |
Seems I have underestimated you Mr. Logan, perhaps you underestimated me too. |
Похоже, что я вас недооценил, мистер Логан, возможно что и вы меня недооценили. |
In the case of gun control, we really underestimated our opponents. |
В вопросе контроля оружия мы очень недооценили наших противников. |
Yesterday, the Greeks underestimated us. |
Вчера, Греки недооценили нас. |
Think you might have underestimated him. |
Похоже, вы недооценили его. |
My parents underestimated the collective. |
Мои родители недооценили коллектив. |
But they greatly underestimated the scientific challenge. |
Но они недооценили научную проблему. |
They vastly underestimated these creatures. |
Этих существ сильно недооценили. |
Sorry, we underestimated them. |
Простите, мы их недооценили. |
We underestimated this Agent. |
Мы недооценили этого Агента. |
We underestimated their intelligence. |
Мы недооценили их ум. |
We both underestimated him. |
Мы оба недооценили его. |
But they sorely underestimated Odo here. |
Но они крайне недооценили Одо. |
During creation of information structure of the «Poplavskiy as creative personality» site, we have suddenly realized that we have underestimated a little the real calibre of this truly unique person. |
В процессе работы над созданием информационной структуры сайта Поплавского-творческого человека мы вдруг осознали, что несколько недооценили реальный объем этой поистине уникальной личности. |
So the idea that you could choose to discard our arrangement, that I would demur in the face of your unassailable rhetoric, either you've overestimated yourself, sir, or you've underestimated me. |
Вы думали, расторгая наше соглашение, что я просто по-возражаю в лице вашей неприступной риторики, вы или себя переоценили, сэр, или вы недооценили меня. |
And isn't it true that you purposely underestimated the crowd size to Conrad's Bridal in the hopes of generating a newsworthy, taffeta riot? |
И разве не правда, что вы намеренно недооценили размер толпы в салоне Конрада в надежде на то, что в СМИ упомянут разбушевавшихся невест. |
many national correspondents underestimated the workload requested to prepare country replies to the TBFRA enquiry, especially when different data sources and partners had to be consulted, and when the difficult process of "trouble-shouting" and checking inconsistencies in the data-sets had been done; |
многие национальные корреспонденты недооценили объем работы, требуемой для подготовки национальных ответов на вопросник ОЛРУБЗ, особенно в случае необходимости ознакомления с различными источниками данных и консультации с разными партнерами и при проведении трудной работы "по решению проблем" и выявлению несоответствия в наборах данных; |
They must have underestimated whoever they went up against. |
Видимо, они недооценили своего противника. |
The role of private market players, banks and investors had been underestimated both by Governments and by multilateral institutions. |
Как правительства, так и многосторонние учреждения недооценили роль представителей банков и инвесторов частного сектора. |
But... truthfully we may have underestimated the difficulty of having this new murder squad run by... someone from outside. |
Но... мы явно недооценили трудность руководства этой новой командой... кем-то со стороны. |
I may have underestimated the storm just a little bit, but I'm afraid we are being diverted to Cardiff, Wales, as Dublin Airport has been shut down. |
Похоже, мы недооценили силу шторма. Боюсь, нам придется приземлиться в Кардиффе, Уэльс, поскольку Дублинский аэропорт закрыт. |