| I fear their numbers have been sorely underestimated within the Senate. | Боюсь, их число крайне недооценили в сенате. |
| Finch, I think we underestimated Mini. | Финч, думаю, мы недооценили Мини. |
| We underestimated the hold the imposter has over them. | Мы недооценили привязанность, которую самозванка развила в них. |
| If we've underestimated the size of the artifact's data stream... | Если мы недооценили объем потока данных артефакта... |
| I believe... we have underestimated your sister. | Полагаю... Мы недооценили твою сестру. |
| After everything we heard and thought, we still underestimated you. | После всего, что мы слышали, мы все-таки недооценили тебя. |
| It is true that many experts underestimated the importance of the Summit. | Действительно, подавляющее число экспертов недооценили важность этой Встречи на высшем уровне. |
| I'd say maybe you both underestimated her power. | Я бы сказала, что вы оба недооценили ее силу. |
| I'm afraid that you have underestimated me. | Боюсь, что вы недооценили меня. |
| He also noted that many small clients underestimated the cost of the service and subsequently failed to pay the firm's fee. | Он также отметил, что многие мелкие клиенты недооценили стоимость услуг и впоследствии не смогли выплатить компании причитающийся гонорар. |
| Policymakers worldwide initially underestimated the depth and breadth of the crisis. | На начальном этапе международные лидеры недооценили глубину и масштабы кризиса. |
| While some secretariats have been very accurate in their estimates, others underestimated the needs for the IPSAS project. | Если одни секретариаты оказались чрезвычайно точными в своих оценках, то другие недооценили потребности проекта перехода на МСУГС. |
| Credit-rating agencies appear to have underestimated the risks contained in the new financial instruments. | Как представляется, агентства, составляющие рейтинги кредитоспособности, недооценили риски, связанные с новыми финансовыми инструментами. |
| First, in Almaty we underestimated the spill-over effects produced by the spectacular growth of emerging economic powerhouses. | Во-первых, в Алматы мы недооценили сопутствующее воздействие впечатляющего развития новых экономических центров. |
| Well, when the shadow leeches swamped Takanuva, they underestimated his cunning... | Когда теневые пиявки затопили Такануву, они недооценили его хитрость... |
| The graves of Asgard's enemies are littered with men who underestimated Sif. | Могилы врагов Асгарда заполнены людьми, которые недооценили Сиф. |
| Looks like we've underestimated Mr. Gar again. | Похоже, мы снова недооценили мистера Гара. |
| We underestimated your friend's determination to kill. | Мы недооценили решимость твоего друга убивать. |
| I think we all underestimated you. | Думаю, что мы недооценили тебя. |
| They must have underestimated whoever they went up against. | Должно быть, они недооценили того против кого пошли |
| It appears that we may have underestimated the scale of the operation. | Получается, что мы недооценили масштабов операции |
| "We underestimated the conservatism of the Honduran political class and the military leadership." | Мы недооценили консерватизм политического класса и военного руководства . |
| They got to you first, but they've underestimated how important you are. | Нас опередили, но они недооценили твоего значения. |
| In the current crisis, even the private rating agencies dramatically underestimated the risks involved, which helped lure international financial investors into purchasing mortgage-backed securities at exaggerated prices. | Во время текущего кризиса даже частные агентства оценки кредитного риска значительно недооценили имеющиеся риски, что помогло убедить международных финансовых инвесторов приобретать ценные бумаги, обеспеченные закладными, по завышенным ценами. |
| If Cameron's advisers overestimated the support that they might have received from Merkel and others, they clearly underestimated the power and effectiveness of the European Parliament. | Если советники Кэмерона переоценили ту поддержку, которую они могли бы получить от Меркель и других, они явно недооценили силу и эффективность Европейского Парламента. |