Английский - русский
Перевод слова Uncle
Вариант перевода Дядюшка

Примеры в контексте "Uncle - Дядюшка"

Примеры: Uncle - Дядюшка
Uncle Ray is angry with me. Дядюшка Рэй на меня сердит.
And Uncle Ray is looking weary. И дядюшка Рэй выглядит усталым.
Now look, my Uncle Hugo... Смотри: мой дядюшка Гюго...
Uncle Sam wears a hat. А Дядюшка Сэм носит шляпу.
In here, Uncle Billy. Сюда, дядюшка Билли.
How you been, Uncle Frank? Как поживаете, дядюшка Фрэнк?
Was that Uncle Bill? Это был Дядюшка Билл?
Good morning, Uncle Nucky. Доброе утро, дядюшка Накки.
Look out, Uncle Tom Hemingway, here comes Mabel Legree a-cracking her whip. Держись, дядюшка Том Хемингуэй, на сцену выходит Мэйбл Легри, она задаст тебе жару.
Uncle Sam sprays it on our cots, our clothes, even our dinner plates. Дядюшка Сэм распыляет его над кроватками, одеждой, даже над столовой посудой.
Houshang: A local cobbler and shoe shiner whom Dear Uncle believes is sent from the Germans to protect him from the British. Хушанг - уличный чистильщик обуви, которого Дядюшка считал немецким агентом, защищающим его от англичан.
Uncle Lim - The Hutton family's chauffeur who is fervently anti-Japanese. Дядюшка Лим - шофер Хаттонов, яростно ненавидящий японцев.
Maybe "Uncle Marty" can hustle LAPD into letting us take over. Может, дядюшка Марти, обхитрит полицию ЛА, и они разрешат нам войти.
"Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives (2010)". «Дядюшка Бунми, который помнит свои прошлые жизни» (тайск.
Today, after a meeting at Japanese Consulates with my men... Uncle, coffee for you. СЕГОДНЯ, ВО ВРЕМЯ ВСТРЕЧИ В ЯПОНСКОМ КОНСУЛЬСТВЕ, наш ЧЕЛОВЕК... дядюшка, я сварил тебе кофе.
If Uncle Eddie is the original, then the copycat is the one always trailing behind, compelled to reconsctruct again and again... the decisive moment that has already happened. Если Дядюшка Эдди - оригинал, подражатель все время следует за ним. Вынужденный вновь и вновь воспроизводить уже случившийся решающий момент.
So don't get the wrong idea, Uncle Pennybags. I'm not here to be Aunt Pennybags. Так что даже не мечтай, дядюшка Денежный мешок, я не собираюсь становиться твоей тётушкой Кошёлкой.
Among friends he was known as "Pak Bea" (Papa Bea) or "Oom Bea" (Uncle Bea). Среди друзей Рак Вёа (папаша Беа) или Оом Вёа (дядюшка Беа).
I'm not saying that Uncle Sam can kick back on a lawn chair, sipping on an iced tea because I haven't come across anyone who's man enough to go toe-to-toe with me on my best day. Я не буду говорить, что Дядюшка Сэм может почивать на лаврах, попивая чаёк со льдом, потому что мне пока не встретился тот, кто идёт со мной нога-вно-гу, когда я всем даю прикурить.
Just think, Uncle, he said death has more imagination than life. Ты понимаешь, дядюшка, что он сказал?
Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon... Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic. Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.