Finally it flew unauthorized with 13 passengers from Posusje to Split. |
После этого он произвел несанкционированный полет с 13 пассажирами на борту по маршруту Посусье-Сплит. |
The unauthorized flight took place in an area of questionable control. |
Точной информации о том, кто контролирует район, в котором проходил этот несанкционированный полет, не имеется. |
Outstanding warrants for unauthorized computer access, wire fraud, identity theft. |
На него выписаны ордеры за несанкционированный доступ к компьютерам, электронное мошенничество, кражу личных данных. |
We believe unauthorized access was made six days ago. |
Мы считаем, что несанкционированный доступ имел место 6 дней назад. |
Additional tensions arose in connection with the KFOR operation to close an unauthorized crossing route on 16 June. |
Напряженность также возникла в связи с тем, что 16 июня служащие СДК закрыли несанкционированный пункт пересечения границы. |
The university that opened in Pyla in October 2012 remained unauthorized during the reporting period. |
В течение отчетного периода сохранялся несанкционированный статус университета, который был открыт в Пиле в октябре 2012 года. |
This call is unauthorized, 2-2-3. |
Это несанкционированный звонок, номер 2-2-3. |
They fired on an unauthorized French SF chopper last month. |
В прошлом месяце они сбили несанкционированный вертолет французского спецназа. |
Access crimes (unauthorized access, virus dissemination, hacking, identity theft) |
преступления, связанные с доступом (несанкционированный доступ, распространение вирусов, хакинг, хищение личных данных); |
Blank materials for printing and issuing of identity papers are kept in secure conditions, which exclude unauthorized access. |
Бланки, предназначенные для изготовления документов, удостоверяющих личность, хранятся в охраняемых помещениях, исключающих несанкционированный доступ к ним. |
The main purpose of scrambling is to exclude TV programs' unauthorized viewing. |
Главная цель скремблирования исключить несанкционированный просмотр телевизионных программ. |
Before landing, an unauthorized demonstration passage was made over the airfield at near-sonic speed and ultra-low altitude. |
Перед посадкой был выполнен несанкционированный демонстрационный проход над аэродромом на околозвуковой скорости и сверхмалой высоте. |
Nevertheless, over 1000 people showed up and organized an unauthorized "rock'n'roll picnic" without any professional music bands. |
Однако, более 1000 человек появились и организовали несанкционированный «рок-н-ролл-пикник» без каких-либо профессиональных музыкальных групп. |
Prevents unauthorized access to the process sequences in the chamber. |
Предотвращает несанкционированный доступ к процессам в шкафу. |
Occurred unauthorized starting of the engine of the second stage. |
При этом произошёл несанкционированный запуск двигателя второй ступени. |
Made an unauthorized jump back in time. |
Сделал несанкционированный скачок назад во времени. |
Captain, we have had an unauthorized access into the main computer. |
Капитан, мы зафиксировали несанкционированный доступ в главный компьютер. |
Sir, unauthorized access at the data vault. |
Сэр, несанкционированный доступ в хранилище данных. |
This helicopter was also carrying unauthorized cargo. |
На борту вертолета также находился несанкционированный груз. |
Any unauthorized access or access which is not justified by professional needs is forbidden. |
Любой несанкционированный доступ или доступ, не оправданный необходимостями службы, запрещен. |
Anybody, including relatives, who gave them financial help was liable to prosecution for "unauthorized collection of funds". |
Любое лицо, в том числе родственники, оказавшее им финансовую помощь, может быть привлечено к ответственности за "несанкционированный сбор финансовых средств". |
The unauthorized export of nuclear material, nuclear weapons, and production facilities is prohibited. |
Несанкционированный экспорт ядерных материалов, ядерного оружия и производственных объектов запрещен. |
Everything possible has been done to prevent the unauthorized access to these weapons. |
Сделано все, чтобы предотвратить несанкционированный допуск к нему. |
The group of inventions relates to packaging for preventing unauthorized access to valuable items. |
Группа изобретений относится к упаковкам, предотвращающим несанкционированный доступ к драгоценным изделиям, защиты. |
Adopting all necessary legislative, administrative and technical measures to ensure the protection of radioactive material against illegal or unauthorized access to them by third parties. |
З. принятия всех необходимых законодательных, административных и технических мер по физической защите ядерного материала, с тем чтобы предотвратить незаконный или несанкционированный доступ к нему третьих лиц. |