Примеры в контексте "Ulysses - Улисс"

Примеры: Ulysses - Улисс
Former President Ulysses S. Grant served as the NRA's eighth president and General Philip H. Sheridan as its ninth. Будущий президент США Улисс Симпсон Грант был восьмым председателем NRA, а генерал Филип Генри Шеридан был девятым.
I will be the guy at the bar reading Ulysses. Я буду сидеть у стойки с книгой "Улисс".
Montefiore is mentioned in Charles Dickens' diaries, in the personal papers of George Eliot, and in James Joyce's novel Ulysses. Гражданская и общественная репутация Монтефиоре отмечается Чарльзом Диккенсом в его дневниках, в личных записях Джордж Элиот и в романе Джеймса Джойса «Улисс».
United States President Ulysses S. Grant began his association with Brooks Brothers during the Civil War, when he ordered tailored uniforms for the Union officers in the American Civil War. Президент США Улисс Грант начал своё знакомство с «Brooks Brothers» во время гражданской войны, когда он заказал специальное обмундирование для Союза офицеров.
From February 1892 through August 1893, Ulysses had two weekly newspapers, The Ulysses Tribune and The Grant County Republican; both papers were political in nature. В августе 1893 года Улисс имел уже две еженедельные газеты - The Ulysses Tribune и The Grant County Republican.
Ulysses, my husband and king, I'm devoted and faithful to you during your reign. Улисс мой муж и мой король, Я предан вам и верными на время Царстве Твоем.
In a small house outside Washington, D.C., on April 9, 1864, General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee. В маленьком домике недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, 9 апреля 1864 года, генерал Улисс С. Грант капитулировал перед генералом Робертом Э. Ли.
Functioning as an allegory about the nature of determinism versus free will, the story sees opposing factions of superheroes led by Captain Marvel and Iron Man come into conflict when a new Inhuman named Ulysses emerges with the ability to predict the future. Позиционирует аллегорию о природе детерминизма и свободной воли, история о противоборствующих групп супергероев во главе с Капитаном Марвел и Железным человеком, вступающих в конфликт, когда новый нелюдь по имени Улисс выступает с возможностью предсказывать будущее.
Ladies, my name is Ulysses Everett McGill, and, well, you three ladies are about the... the prettiest... Леди, меня зовут Улисс Эверетт Мак-Гилл, и, ну, вы трое, леди, типа, самые красивые...
While you should have been thinking about the ironing, you were probably daydreaming about Ulysses S. Grant marching down here to free all the slaves. В то время, как ты должна была гладить, ты наверное мечтала, что сейчас Улисс С. Грант придет сюда и освободит всех рабов.
Richard E Grant, this is for you, what ghastly blot on his reputation did your namesake Ulysses S Grant share with John Prescott? Ричард. Что за ужасное пятно на репутации твой тезка Улисс С. Грант разделил с Джоном Прескоттом?
"Ulysses", the link of the Ministry of Culture, is the Internet cultural portal of Greece to the world; it began operating at the end of 1995. "Улисс" канал связи министерства культуры, являющийся порталом греческой культуры в Интернете, был открыт в конце 1995 года.
I've prayed 20 years, why don't you tell me where Ulysses is? В течение 20 лет я умоляю Вас, наконец, скажите мне, где Улисс.
Like ulysses s. grant? Как Улисс С. Грант?
It's an honor to be chosen by you, Ulysses. Это большая честь, Улисс.
Did he rid Ithaca of Ulysses' family? Итака Он избавить семью Улисс?
Not him! Ulysses never backed down. Улисс не отказался боя.
Did you decide to forget Ulysses? Вы забываете, Улисс?
Ulysses has been called "the most prominent landmark in modernist literature", a work where life's complexities are depicted with "unprecedented, and unequalled, linguistic and stylistic virtuosity". «Улисс» был назван «виднейшей вехой в модернистской литературе», сочинением, в котором сложности жизни изображены с «беспрецедентной и несравненной лингвистической и стилистической виртуозностью».
It's the work of Ulysses! Он несет на себе печать Улисс.
It's funny, but it seems each time I read James Joyce's Ulysses, it's a different book, begging the question: Забавно, но каждый раз, когда я перечитываю "Улисс" Джеймса Джойса, это словно другая книга, и напрашивается вопрос:
United States v. One Book Called Ulysses was a December 6, 1933 decision by the United States District Court for the Southern District of New York in a case dealing with freedom of expression. Соединённые Штаты против книги, именуемой «Улисс» (англ. United States v. One Book Called Ulysses) - судебный иск 1933 года, рассматривавшийся в Федеральном окружном суде США округа Нью-Йорк и касавшийся свободы слова.
The Panama-California Exposition Company was formed in September 1909 and its board of directors was soon led by president Ulysses S. Grant, Jr. and vice president John D. Spreckels. Но в сентябре 1909 года выставка была утверждена, и была образована компания The Panama-California Exposition Company, совет директоров который возглавили президент США Улисс Грант и вице-президент John Diedrich Spreckels.
The ESA paper discussed the limitations of solar-powered spacecraft; ESA participation in United States space programmes to launch the Ulysses and Cassini spacecraft; and a review of the main non-nuclear alternatives. В докладе ЕКА представлены: анализ ограничений по мощности солнечных батарей КА, участие ЕКА в космических программах США при запусках КА "Улисс" и "Кассини", обзор передовых неядерных альтернатив.
Ulysses told you that. Это Улисс Кто вам это сказал.