Английский - русский
Перевод слова Ulysses
Вариант перевода Улисса

Примеры в контексте "Ulysses - Улисса"

Примеры: Ulysses - Улисса
This enraged T'Challa who wounded and drove away Ulysses Klaw. Это привело в ярость Т'Чаллу, который ранил и выгнал Улисса Кло.
Why not? Ulysses was his age when he was king. Улисса в его возрасте, когда он стал царем.
After that happened, they hired Ulysses Klaw. После того они наняли Улисса Кло.
Now, the patient controls Ulysses herself. Теперь пациент контролирует Улисса в себе.
In February 2015, Marvel confirmed through promotional material that Serkis portrays Ulysses Klaue in the film. В феврале 2015 года Marvel подтвердила с помощью рекламных материалов, что Энди Серкис сыграл Улисса Кло в фильме.
He became a close personal friend of Ulysses S. Grant, who had graduated the year before. Он так же был близким другом Улисса Гранта, который окончил академию годом ранее.
He was the first Republican to carry the state of Missouri since Ulysses S. Grant in 1868. Он был первым республиканцем, выигравшим штат Миссури со времен Улисса С. Гранта в 1868 году.
Joyce told Frank Budgen that he considered Ulysses the only all-round character in literature. Джойс говорил Фрэнку Баджену, что считал Улисса единственным многогранным персонажем в литературе.
From General Ulysses S. Grant. От генерала Улисса С. Гранта.
In 1869, the new Administration of President Ulysses Grant removed Schuyler from his post in Moscow and replaced him with a political appointee. В 1869 году новая администрация президента Улисса Гранта заменила Шулера на его посту в Москве на политического назначенца.
By Ulysses S. Grant's presidency, the White House staff had grown to three. Во время президенства Гранта Улисса штат увеличился до трёх.
You dishonored Ulysses, and brought my downfall. Вы опозорили имя Улисса и вызвало мою потерю,
When he learns that they used Ulysses' precognitive power to ambush Thanos, Iron Man vows to make sure that nobody uses it again. Когда он узнаёт, что они использовали видения Улисса для засады на Таноса, Железный человек клянётся, что убедится, чтобы никто не использовал его снова.
He was unable to serve in any more senior commands, even with the assistance of his West Point classmate, friend, and future president, Ulysses S. Grant. Он уже не смог занимать высшие командные должности, несмотря на покровительство своего однокурсника, друга и будущего президента Улисса Гранта.
After the war, Harper's Weekly more openly supported the Republican Party in its editorial positions, and contributed to the election of Ulysses S. Grant in 1868 and 1872. После войны Harper's Weekly стал более лоялен к Республиканской партии, играя важную роль в избрании Улисса Гранта в 1868 и 1872 годах.
And you bring Ulysses S. Grant here, to help you do that? И вы привезли Улисса С. Гранта сюда, чтобы помочь вам в этом?
Il ritorno d'Ulisse in patria (SV 325, The Return of Ulysses to his Homeland) is an opera consisting of a prologue and five acts (later revised to three), set by Claudio Monteverdi to a libretto by Giacomo Badoaro. «Возвращение Улисса на родину» (итал. Il ritorno d'Ulisse in patria, SV 325) - опера в пяти действиях с прологом (в более поздней редакции - три действия) Клаудио Монтеверди на либретто Джакомо Бадоаро.
This time he was almost successful, as he convinced American President Ulysses S. Grant to send warships to the Dominican Republic, and drew up an annexation treaty which reached the United States Senate floor. На этот раз он почти преуспел, так как убедил американского президента Улисса Гранта направить военные корабли в Доминиканскую Республику и даже составил текст договора об аннексии, который достиг Сената Соединённых Штатов.
In the postwar years of reconciliation, Davis became friends with Julia Dent Grant, the widow of former general and president Ulysses S. Grant, who had been among the most hated men in the South. В послевоенные годы примирения Дэвис подружилась с Джулией Дент Грант, вдовой бывшего генерала и президента Улисса С. Гранта, который был среди самых ненавидимых мужчин на Юге.
I mean, can you imagine how these nut jobs would react when they find out that somebody has Ulysses S. Grant's flask? Ты можешь вообразить реакцию этих чудиков, когда они узнают, что у кого-то из них - фляжка Улисса С. Гранта?
I never read "Ulysses." Никогда не читал Улисса.
No welcome for Ulysses' family? Мы не приветствуем семейства Улисса?
Forgive me, Ulysses. Прости меня, Улисса.
Does Ulysses still have a vibrating function? У Улисса осталась вибрирующая функция?
Anyone seen Ulysses Grant? Кто видел Улисса Гранта?