Blue and red, like Ulysses. |
Парусный спорт синий и красный, как Улисс. |
We need a king if Ulysses is dead. |
Нам нужен царь если Улисс мертв. |
Ulysses asked me to be an excellent caretaker. |
Улисс попросил меня стать отличной медсестрой. |
I thought the only king of Ithaca was Ulysses. |
Я думал, что король был Улисс. |
They groveled like cowards before Ulysses, for land and ships. |
Все они ползали перед Улисс за землю и кораблей. |
Ulysses, my son, It honors kings to listen to their people. |
Улисс, сын мой, королей честь прислушиваться к своему народу. |
Ulysses let us honor our's all we asked for. |
Улисс позволил нам в честь наших отцов. |
The burst was also detected by the Ulysses space probe. |
Всплеск был также обнаружен космическим аппаратом Улисс. |
"Ulysses and the Age of Modernism". |
«Улисс и эпоха модернизма». |
Upon emerging from the floor of T'Chaka's palace, Ulysses Klaw killed T'Chaka. |
Выйдя из-под пола дворца Т'Чаки, Улисс Кло убил Т'Чаку. |
Ulysses has been described as "a demonstration and summation of the entire Modernist movement". |
Улисс был назван «демонстрацией и подведением итога под всем современным движением». |
Perhaps Ulysses was one of them. |
Может Улисс был одним из них. |
I promised Ulysses to make his son a warrior. |
Я обещал Улисс, чтобы его сын воина. |
Ulysses, your people waits for you. |
Улисс ваши люди ждет вас навсегда. |
You who reign alone over storm and shipwreck, we pray you for Ulysses' salvation. |
Вы, кто безраздельно правления бурь и кораблекрушений. Мы умоляем вас ко спасению, Улисс. |
O Poseidon, protect Ulysses wherever he is. |
О Посейдона! Защитите Улисс, где он. |
You think I could cheat on Ulysses? |
Как вы думаете, я мог обмануть Улисс? |
Ulysses used words better than you do. |
Улисс знал слова справиться лучше, чем вы. |
Ulysses came to bring peace to Ithaca. |
Улисс пришел принести мир на Итаку. |
Your mercy honors you, Ulysses. |
Мягкость ваших почитать вас, Улисс. |
Ulysses is more than my brother. |
Улисс больше, чем мой брат. |
I, Orion, son of Antinoos, I swear to kill Ulysses by any means. |
Я, Орион, сын Антиноя, клянусь убить Улисс всеми средствами. |
Ulysses will have triumphed over the last Trojans. |
Улисс восторжествовала последних оставшихся в живых Трои. |
I came for the blood of Ulysses and his family. |
Я приглашаю вас к кровопролитию Улисс и его семьи. |
Ulysses is the only mechanical stimulation we brought with us tonight. |
Улисс - единственный механический стимулятор, который мы принесли с собой. |