Английский - русский
Перевод слова Ulysses

Перевод ulysses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улисс (примеров 162)
Repeat, Ulysses, package secured. Повторяю, Улисс, посылка в безопасности.
Ulysses, what did I tell you to do? Улисс, я что сказал тебе делать?
Ulysses came to welcome us. Улисс приветствовали нас на пляже.
It is part Bildungsroman - depicting the coming of age of a writer - part a Ulysses for Oslo, whose snowy parks and shadowy churches are vividly rendered. Это частично воспитательный роман, которому характерно изображение того, как писатель достигает совершеннолетия, и частично Улисс, действие которого перенесено в Осло, с его заснеженными парками и тенистыми церквями.»
1922 - In the English-speaking world, 1922 has been described as the annus mirabilis of Modernism, due to the publication of many major literary works, including James Joyce's Ulysses and T. S. Eliot's The Waste Land. 1922 - в англоязычной литературе считается «годом модернизма», из-за публикации важных литературных произведений, в частности, романа «Улисс» Джеймса Джойса и поэмы «Бесплодная земля» Томаса Элиота.
Больше примеров...
Одиссея (примеров 19)
No one has the right to sit on Ulysses' throne. Никто не сидит на троне Одиссея.
You don't touch Ulysses' family. Я сказал вам, ключ не семьи Одиссея.
She tore me from Ulysses' arms. Она потянула меня на руки Одиссея.
It would dishonor Ulysses' house. Было бы позорить родине Одиссея.
The Odyssey recounts the exploits and adventures of the Greek general Odysseus - Ulysses in the Roman version of the story - as he tries to get home after the Trojan Wars. Одиссея живописует подвиги и приключения греческого генерала Одиссея, или Улисса в романской версии, которые с ним случаются на его пути домой с троянской войны.
Больше примеров...
Улиссом (примеров 19)
If I were at Troy with Ulysses... Если бы я был в Трое с Улиссом...
While at Fort Humboldt he met future president Ulysses S. Grant, and future General George Crook. В Форт-Гумбольдте он познакомился с будущим президентом Улиссом Грантом и будущим генералом Джорджем Круком.
We made peace with Ulysses. Мы вели переговоры мир с Улиссом.
Two sessions with Ulysses. Две сессии с Улиссом.
The ionic composition of the solar wind, measured by Ulysses, indicates that its source in the coronal gas measures just over a million degrees Centigrade. Ионный состав солнечного ветра, параметры которого были измерены "Улиссом", указывает на то, что температура его источника в корональном газе несколько превышает миллион градусов по Цельсию.
Больше примеров...
Одиссей (примеров 22)
Do you fear a beggar who seeks justice for Ulysses? Боитесь ли вы нищим утверждая справедливость для Одиссей?
I promise them Ulysses lives. Я обещаю им, что Одиссей жив.
Ulysses has finally returned. Одиссей, наконец, вернулся домой.
Ulysses is dead, everyone knows, even her. Одиссей мертв, она знает.
As used by Ulysses? о котором тосковал Одиссей?
Больше примеров...
Улиссу (примеров 6)
The series focuses on Ulysses, the new Inhuman with the power to predict the future at the center of "Civil War II". Серия посвящена Улиссу, новому нелюдю с властью предсказывать будущее, который находиться в самом центре «Второй гражданской войны».
He was the Democratic Party nominee for president of the United States in the presidential election of 1868, but lost the election to Republican Ulysses S. Grant. Был кандидатом на пост президента США от демократической партии на президентских выборах 1868 года, но проиграл выборы республиканцу Улиссу Гранту.
I helped Ulysses set up a lab in a downed stratocarrier, about 30 clicks beyond the pass. Я помогал Улиссу устроить лабораторию в сбитом стратоносителе, около 30 километров от города.
Later she embellished this story to include multiple patients, and claimed that the doctor took his complaint to Union general Ulysses S. Grant. Позже она приукрасила эту историю, включив в неё не одного, а нескольких пациентов, и утверждала, что доктор обратился с жалобой к генералу Армии Союза Улиссу С. Гранту.
"Happy he who, like Ulysses, has been on a voyage, or like he who..." - "... has won the Fleece." "Счастлив тот, кто подобно Улиссу, совершил путешествие, или кто... завоевал руно."
Больше примеров...
Улиссе (примеров 5)
Lawkeeper Nolan has a few questions about your good friend... Ulysses. Хранитель закона Нолан хочет задать тебе пару вопросов о твоем добром друге, Улиссе.
Speakman has a nephew, Abraham Lycek, currently a petty officer second class on the Ulysses. У Спикмана есть племянник, Абрахам Лайсек. служит старшиной второго класса на "Улиссе".
If we ask your nephew on the Ulysses the same question? А если мы зададим тот же вопрос твоему племяннику на "Улиссе"?
James Joyce reinvented that scene and, indeed, the whole plot of Homer in his masterpiece, Ulysses. Джеймс Джойс заново изобрёл этот сюжет, как собственно, и весь гомеровский сюжет, в своём шедевре, "Улиссе".
History in the hands of manipulative politicians and incorrigible ideologues can be either a dangerously inebriating weapon to mobilize the masses, or, as James Joyce put it in Ulysses, "a nightmare" from which it is difficult to wake. История в руках манипулирующих политиков и безнадежных идеологов может быть или опасно воодушевляющим оружием для мобилизации масс, или, как написал Джеймс Джойс в своем "Улиссе", "ночным кошмаром", от которого трудно очнуться.
Больше примеров...
Одиссею (примеров 5)
Your words made Ulysses come back for a short while. Ты Одиссею вернуться с нами несколько мгновений.
That was the nymph Calypso and she offered Ulysses everything imaginable. Получится нимфа Калипсо. И она предложила Одиссею все.
For the rest it is necessary, even if you have to have yourself tied to the mast like Ulysses, not to allow yourself to be enticed by the demagogical sirens who can only lure us off course in our efforts towards nuclear disarmament. Что же касается всего прочего, то нам нужно, пусть даже приковать себя, подобно Одиссею, к корабельной мачте, не поддаваться чарам демагогических сирен, которые могли бы лишь совлечь нас с верного маршрута в своих усилиях по ядерному разоружению.
He can't enforce it. Ulysses stands alone. Или это занимает ресурсы и Одиссею один против всех.
I sold him Ulysses, a Ulysses guide and a handbook to the Ulysses guide. Я продал ему Одиссею, справочник по Одиссее и руководство по справочнику по Одиссее.
Больше примеров...
Одиссеем (примеров 2)
I'll talk to Ulysses. Я говорю с Одиссеем.
There, Ripheus/Riphane's group engaged in a war with a party of Greeks led by Ulysses that established itself in what now is Lisbon, on the opposite side of the Tagus river. Там группа Рифея вступила в войну с армией греков во главе с Одиссеем, которая основала город, что сейчас является Лиссабоном, на противоположной стороне реки Тежу.
Больше примеров...
Улисса (примеров 45)
He was the first Republican to carry the state of Missouri since Ulysses S. Grant in 1868. Он был первым республиканцем, выигравшим штат Миссури со времен Улисса С. Гранта в 1868 году.
Anyone seen Ulysses Grant? Кто видел Улисса Гранта?
After having been mortally wounded by the English when Domremy is attacked, Montmorency has put half of his Philosopher's Stone in her body to save her life, making her the new Ulysses. После смертельного ранения англичанами, когда на Донреми напали, Монморанси положил половину своего философского камня в ее тело, чтобы спасти ее жизнь, превратив ее в нового Улисса.
A toast to Ulysses, and to his Penelope and her fruit. Тост Улисса... который находится в состоянии опьянения с вином.
On April 3, with Union troops under Ulysses S. Grant poised to capture Richmond, Davis escaped to Danville, Virginia, together with the Confederate Cabinet, leaving on the Richmond and Danville Railroad. З апреля, когда подразделения Потомакской армии под командованием Улисса Гранта уже были готовы захватить Ричмонд, Дэвис вместе с кабинетом министров эвакуировался в Данвилл, штат Виргиния.
Больше примеров...
Of ulysses (примеров 13)
Their first self-titled album was released on the Arrest Records label founded by Busher and Canty's younger brother James, formerly of Nation of Ulysses. Их первый одноименный альбом был выпущен на лейбле Arrest Records, основанном Буше и младшим братом Кэнти, Джеймсом (участником группы Nation of Ulysses.
Although their first album was named 13-Point Program to Destroy America, Nation of Ulysses didn't align themselves with a particular political philosophy: We don't usually address normal political dictums. Несмотря на то, что их первый альбом назывался 13-Point Program to Destroy America, The Nation of Ulysses не связывали себя с каким-либо конкретным политическим движением: Обычно мы не выступаем с обыкновенными политическими речами.
Ian F Svenonius (born 1968) is an American musician and singer of various Washington, D.C.-based bands including Nation of Ulysses, The Make-Up, Weird War, XYZ, Escape-ism, and Chain and The Gang. Йэн Свенониус (англ. Ian Svenonius) - американский музыкант, вокалист и оратор, участник ряда вашингтонских групп, таких как Nation of Ulysses, The Make-Up, Weird War и Chain and The Gang.
Svenonius' first musical group was Nation of Ulysses. Первой группой Свенониуса стали Nation of Ulysses.
Nation of Ulysses published a zine called "Ulysses Speaks," which was an extension of their ideology expressed in their music and liner notes. The Nation of Ulysses выпускали зин под названием «Ulysses Speaks», который дополнял и углублял понимание их идей, изложенных в их музыке и аннотациях к пластинкам.
Больше примеров...