Maybe you're really into her, maybe you're just bottoming out... but the fact that some part of you resisted... turning this into the usual nothing? |
Можешь смеяться, но факты таковы, что какая-то часть тебя отказалась превратить это всё в прекрасное ничто. |
Turning our lawn into an ice rink. |
Превратить нашу лужайку в каток. |
Turning Good Economic Luck into Bad |
Как превратить экономическую удачу в невезение |
Turning them into fighters? |
Превратить их в бойцов? |
Turning me into the FBI's "Most Wanted" like that. |
Превратить меня в самого разыскиваемого ФБР преступника. |
Turning what is potential into something present, current, is an entirely different matter from representing a conflict. |
Превратить потенциальное в нечто наличествующее, действительное - это совершенно иное дело, нежели представить конфликт. |
Turning him from a whiny brat into a decent little boy would take all my time and an entire team of experts. |
Превратить его из надоедливого крикуна в воспитанного ребенка отняло бы все мое время и потребовало бы целую команду специалистов. |
Aul and his team spent 3 years turning the "biggest, slowest version of Windows ever into the lean mean Windows 7 release" - the first edition of Windows ever that used less resources (memory, CPU, disk) than its predecessor. |
Аул и его команда потратили З года на то, чтобы превратить «самую большую, самую медленную версию Windows в быструю версию Windows 7», - Первый выпуск Windows, который использовал меньше ресурсов (память, процессор, диск), чем его предшественник. |