| He's got a food truck in Zarnegar Park across from the tomb of 'Abdorrahman Khan. | У него продовольственный фургон в Зарнегар Парке недалеко от могилы хана Абдур-Рахмана (эмира Афганистана). |
| A 3-ton truck was found north of the accident, Not too far from Canada. | К северу от места аварии был обнаружен трехтонный фургон, это недалеко от канадской границы. |
| The Kogi truck stops at the Yogurtland on Hollywood in 10 minutes. | Фургон с тако будет у Йогуртленда на бульваре через 10 минут. |
| The truck can't make an 800-mile trip | Фургон не проедет 800 миль. О, нет. |
| That truck pulled out, I rolled out the back, Took the back roads to here. | Тот фургон уехал, я развернулась и просёлочными дорогами добралась сюда. |
| The ice-cream truck is parked directly in front of my house. | Рядом с моим домом припаркован фургон с мороженым. |
| But then your transport van gets T-boned by a dump truck, and both of them wind up dead. | Но потом ваш фургон был протаранен мусоровозом и оба оказались мертвы. |
| So between the sports car and the truck, our mobile crime scene is probably the truck. | И если выбирать между спотркаром и фургоном, местом преступления, вероятно, был фургон. |
| She's a credible threat right now, sir, which is why there's a BNC news satellite truck parked in front of Blair house as we speak. | Сейчас она настоящая угроза, сэр, поэтому фургон канала БНС припаркован перед Блэр хауз, как мы говорили. |
| In one of the days the European anti-discrimination truck was present and young European journalists were awarded for their works. | В один из дней на выставку прибыл европейский "антидискриминацинный фургон", и была проведена церемония награждения европейских журналистов за их журналистскую деятельность. |
| Our truck will be there at 9:00 a.m. Thank you. [Machine Beeps] | Наш фургон подъедет в 9 утра. Спасибо. |
| Right after the arrest, they will take him down the freight elevator to the distribution truck. | его привезут на грузовом лифте и посадят в фургон. |
| And the remote control complete, The paperback rider is loaded onto the truck, | "наездник в мягкой обложке" грузится в фургон. |
| Truck's registered to Mr. Kyle, on the right. | Фургон на имя мистера Кайла. |
| Truck's still out front. | Фургон всё ещё стоит снаружи. |
| Truck 3, please respond! | Третий фургон, ответьте! |
| We have a target match on the civilians who attacked Truck 2. | Мы обнаружили гражданских, атаковавших второй фургон. |
| Boeing built an unusual training device known as "Waddell's Wagon" (named for a 747 test pilot, Jack Waddell) that consisted of a mock-up cockpit mounted on the roof of a truck. | На испытаниях самолёта для получения сертификата лётной годности Boeing разработал необычное учебное устройство, известное как «Фургон Уодделла» (названное так в честь лётчика-испытателя «747» Джека Уодделла), которое состояло из макета кабины, установленного на крыше грузовика. |
| The Mazda Bongo, also known as Mazda E-Series, Mazda Access, and the Ford Econovan, was a cabover van and pickup truck manufactured by the Japanese automobile manufacturer Mazda since 1966. | Mazda Bongo (так же Mazda E-Series и Mazda Access) - фургон производства японского концерна Mazda, начиная с 1966 года. |
| (Forcecom One, entering the truck.) | Первый, захожу в фургон -Принято |