Английский - русский
Перевод слова Triangular
Вариант перевода Трехстороннего

Примеры в контексте "Triangular - Трехстороннего"

Примеры: Triangular - Трехстороннего
Effective deployment and technology transfer may need to involve the support of national, regional and international organizations from both the public and private sectors and could be based on a combination of North-South, South-South and triangular partnerships. Для эффективного внедрения и передачи технологий может потребоваться поддержка со стороны национальных, региональных и международных организаций, государственного и частного секторов, а также сочетание партнерских отношений по линии Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества.
A variety of North - South, South - South and triangular forms of cooperation and partnerships for trade and development could be used and strengthened for this purpose. Существует целый ряд форм сотрудничества и партнерств в интересах торговли и развития по линии Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества, который можно было бы использовать и укреплять в интересах достижения этой цели.
The various members of the United Nations system can no longer act independently in their own South-South and triangular support activities, but must cooperate, enhance coordination and complement each others' efforts. Осуществляя деятельность в поддержку сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества, различные структуры системы Организации Объединенных Наций более не могут действовать самостоятельно, а должны сотрудничать с другими структурами, повышать координацию и взаимодополняемость действий друг друга.
The fundamental changes and transition in the global economy are leading to new windows of opportunity for strengthening - or for creating - new forms of cooperation and partnerships along South - South, North - South and triangular axes. Основные изменения в глобальной экономике, находящейся на переходном этапе, формируют новые возможности для укрепления - или создания - новых форм сотрудничества и партнерств по линии Юг-Юг, Север-Юг и по линии трехстороннего сотрудничества.
South-South and triangular modalities have been widely adopted by a variety of stakeholders in many sectors, and the efficiency of this type of development cooperation in particular its inclusivity and effectiveness, has been recognized. Самые разные заинтересованные стороны во многих секторах широко применяют формы сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества, и эффективность такого сотрудничества в целях развития, прежде всего его открытый характер и результативность, пользуется всеобщим признанием.
(a) Put in place systems to monitor their South-South (SSC) and triangular (TC) cooperation activities; а) создали у себя системы, позволяющие отслеживать их деятельность в области сотрудничества Юг-Юг (СЮЮ) и трехстороннего сотрудничества (ТС);
(b) Identifying new opportunities for triangular or multi-sided cooperation that would combine the relative strengths of multiple cooperation partners, no matter their level of development, in addressing critical sustainability technology needs; Ь) определение новых возможностей для трехстороннего или многостороннего сотрудничества, чтобы можно было одновременно использовать сильные стороны партнеров многостороннего сотрудничества, независимо от уровня их развития, для удовлетворения острейших потребностей в технологии, предназначенной для достижения устойчивого развития;
Triangular funding arrangements should be explored as a means of increasing resources for the promotion of TCDC. Следует выяснить возможности использования трехстороннего порядка финансирования как средство увеличения объема ресурсов в целях содействия ТСРС.
Increasing triangular and South-South cooperation Активизация трехстороннего сотрудничества и сотрудничества Юг-Юг
Increased number of South-South and triangular partnerships and a subsequently increased number of implemented technical cooperation projects. Увеличение количества партнерств по линии Юг - Юг и трехстороннего сотрудничества и последующее увеличение количества реализованных проектов технического сотрудничества.
Lessons learned - promoting South-South and triangular exchanges of institution-building experiences Извлеченные уроки - Содействие обмену опыта в деле институционального строительства по линии сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества
Improved national, industrial or sectoral policy frameworks and infrastructure for South-South and triangular dialogue, exchange and cooperation for creating South-based solutions. Улучшение национальных, отраслевых или секторальных политических рамок и инфраструктуры для диалога, обмена и сотрудничества по линии Юг - Юг и трехстороннего сотрудничества в целях разработки решений в странах Юга.
3.1.3: Number of innovative, South-owned and self-sustained South-South and triangular partnership initiatives launched and implemented with commitment of resources from partners, especially from the countries initiating and championing them. Количество инновационных, разработанных странами Юга, самообеспечивающихся инициатив в рамках партнерских отношений по линии Юг - Юг и трехстороннего партнерства, запущенных и осуществленных с помощью предоставленных партнерами ресурсов, в частности из стран, выступивших в качестве их инициаторов и организаторов.
Brazil is interested in establishing a triangular South-South cooperation mechanism with the Office of the High Commissioner aimed at assisting developing countries in the task of implementing the recommendations of the Human Rights Council. Она выражает заинтересованность в создании трехстороннего механизма сотрудничества, включающего сотрудничество по линии Юг-Юг, с Управлением Верховного комиссара, с тем чтобы содействовать развивающимся странам в выполнении рекомендаций Совета по правам человека.
South-South cooperation and triangular mechanisms provide critical short- and longer-term assistance in the aftermath of conflict, as evidenced by the variety of initiatives in which donors have invested heavily. Механизмы сотрудничества по линии Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества позволяют оказать жизненно важную краткосрочную и долгосрочную помощь в период после окончания конфликта, о чем свидетельствуют многочисленные инициативы, в реализацию которых доноры вложили большие средства.
The Unit will work with up to five donor organizations, at their request, to develop suitable approaches to supporting specific demand-driven South-South initiatives through innovative triangular arrangements. Специальная группа будет оказывать пяти организациям-донорам, по их просьбе, помощь в разработке надлежащих подходов к поддержке разработанных с помощью нетрадиционных механизмов трехстороннего сотрудничества и с учетом потребностей конкретных инициатив по развитию сотрудничества Юг-Юг.
Number of sector-specific South-South and triangular initiatives supported by UN organizations, especially by UNDP global, regional and country programmes, and other development partners. Количество секторальных инициатив в области сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества, осуществленных при поддержке организаций системы ООН, особенно глобальных, региональных и страновых программ ПРООН и других партнеров по процессу развития.
Output 2.1: Development partners including Southern governments, policy-makers, practitioners and United Nations development system have access to high-quality, peer-reviewed knowledge on South-South and triangular practices. Партнеры в области развития, в том числе правительства стран Юга, директивные органы, специалисты-практики и система Организации Объединенных Наций в области развития имеют доступ к высококачественным, научно обоснованным знаниям о практической работе в области сотрудничества Юг - Юг и трехстороннего сотрудничества.
Delegations lauded the activities of the Special Unit for South-South Cooperation and called for additional support to the Unit as the United Nations system-wide coordinator for south-south and 'triangular' development cooperation. Делегации одобрили деятельность Специальной группы по сотрудничеству Юг - Юг и призвали оказать дополнительную поддержку группе, выступающей в системе Организации Объединенных Наций в качестве координатора сотрудничества по линии Юг - Юг и трехстороннего сотрудничества в целях развития.
MDG-based South-South and triangular approaches mainstreamed in national development strategies and the operational activities of the UN development system. Использование механизмов сотрудничества по линии Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества на основе ЦРДТ при разработке национальных стратегий развития и в рамках оперативной деятельности системы развития Организации Объединенных Наций
Has an established and functioning focal point, part of whose portfolio is dedicated to promoting South-South and triangular exchanges and collective action at the subregional, regional and interregional levels Располагает созданным и функционирующим координационным центром, в число функций которого входят поощрение обменов по линии сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества и принятия коллективных мер на субрегиональном, региональном и межрегиональном уровнях
For further information on South-South cooperation, please refer to the background study for the 2008 Development Cooperation Forum of the Economic and Social Council entitled "Trends in South-South and triangular development cooperation". Более подробно с информацией о сотрудничестве Юг-Юг можно ознакомиться в аналитическом исследовании Форума по сотрудничеству в целях развития Экономического и Социального Совета в 2008 году, который назывался «Тенденции в развитии сотрудничества по линии Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества».
(x) Enhance regional cooperation, including the African Union Green Wall for the Sahara Initiative, and global cooperation, North-South, South-South and triangular; х) укреплять региональное сотрудничество, в том числе в рамках Инициативы Африканского союза по созданию «зеленой стены» для Сахары, а также глобального сотрудничества по линии Север-Юг, Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества;
Promote [joint R&D activities] [in the context of South - South, North - South and triangular][and] cooperation [joint development of new technology][, which may include the sharing of IPRs]; Ь) поощрять [совместную деятельность в области НИОКР] [в контексте Юг-Юг, Север-Юг и трехстороннего сотрудничества] [и] сотрудничества [совместную разработку новых технологий] [, что может включать обмен ПИС];
Triangular partnership could also be facilitated by increased representation of troop-contributing countries in operational as well as managerial positions, both in the field and at United Nations Headquarters. Расширению трехстороннего сотрудничества также может способствовать увеличение представленности стран, предоставляющих войска, на оперативных и руководящих должностях как на местах, так и в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.