You have a tree and everything? |
Но елка и игрушки есть? |
Lit up the breathalyzer like a Christmas tree. |
Алкотестер светился как рождественская елка. |
So our tree is gone. |
И так, наша елка погибла, |
I mean, forget about the food that she would cook, but I would have a big tree... |
Если забыть о том, чтобы она приготовила была бы больше красивая елка... |
When the tree is installed, customer is given all necessary documentation on tree structure reliability and materials, which the tree is made of. |
При установлении елки предоставляется вся необходимая документация о материалах из которых изготовленная елка и о надежности конструкции елки. |
Attribute of meeting New Year is fir tree, it unintentionally absorbed everybody attention by splendour decoration. |
Атрибут Нового года - елка невольно приковывала внимание пышностью убранства. |
Beautifully decorated Christmas tree is part and parcel of Christmas and New Year. |
Нарядно украшенная елка - неотъемлемый символ Нового Года. |
As far as anyone's sensors are concerned, we're lit up like a Christmas tree. |
Если взглянуть на сенсоры, мы светимся как рождественская елка. |
The energizer's bypassed like a Christmas tree, so don't give me too many bumps. |
Активизатор светится как рождественская елка, так что сильно меня не бейте. |
I can't believe we actually have an "in front of the window" tree. |
Не верится, что у нас елка перед окошком. |
Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. |
Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка. |
There were loose wires. I tried to fix it, but -then I lit up like a Christmas tree. |
Моя лампа была повреждена, проволоки были разединенные, я попытался ее поправить, но когда ее включил, засиял я как рождественая елка. |
This pine tree is a gift from local authorities to district residents to celebrate the 88-th year of Lenin rayon existence. |
Нынешняя елка - подарок власти обитателям района по случаю отмечания 88-летия Ленинского района города. |
Look at that old Christmas tree parading around with diamonds big as tombstones. |
Ты только погляди: вырядилась, как елка новогодняя, нацепила на себя бриллианты! |
This is a Christmas tree of a fish; everything on this fishlights up, it's not just that lure. |
Эта рыба - рождественская елка. На ней все горит. И нетолько приманка, |
Dan. Jenny. Tree. |
Дэн, Дженни, елка. |
Tree, lights, Santa. |
Елка, гирлянды, Санта. |
And if we were to put someone in an FMRI machine and watch what happens when they make up a lie, we'd see their Dorsolateral Prefrontal cortex light up like a Christmas Tree... |
Если бы мы обследовали кого-нибудь на МРТ (магнитно-резонансная томография) и наблюдали, что происходит, когда он лжет, мы бы увидели, как префронтальная кора его мозга загорается, словно рождественская елка... |
A high new year tree was mounted on the Independence Square in the centre of Tashkent. |
Яркий тому пример - традиционные новогодние праздничные торжества «Президентская елка». |
I must buy a Christmas tree. |
У меня елка на носу. |
Hangin' 'round a Christmas tree Whoopsy. |
Рождественская елка вся в огнях Ух тьы. |