| He's traveling with the daughter of Henrik Johanssen. | Он путешествует с дочкой Хенрика Йохансена. |
| It's selfish, I know, but Richard's traveling more than he ever did. | Это эгоистично, но Ричард путешествует больше чем когда бы то ни было. |
| She's traveling alone on business, family back in Phoenix. | Путешествует одна, или по делам, семья где-то в Фениксе. |
| Search for a female guest, who checked-in two days ago, traveling alone, paying cash. | Ищи постоялицу, которая въехала два дня назад, путешествует одна, платит наличкой. |
| There's my daughter, but she's gone traveling. | У меня есть дочь, но она путешествует. |
| That's why Barry's traveling all the time. | Потому-то Барри и путешествует всё время. |
| But now he's traveling the world and writing poetry. | Но сейчас он путешествует по миру и пишет стихи. |
| She's traveling the stars with that Doctor. | Она путешествует с тем Доктором среди звёзд. |
| That Dad was traveling and she had a function. | Что папа путешествует, а у нее дела. |
| And since our only weapon is currently traveling through Paris... | И поскольку наше единственное оружие в настоящее время путешествует по Парижу... |
| We're looking for anyone on our flight traveling with a large piece of equipment. | Мы ищем в самолете кого-то, кто путешествует с большим количеством оборудования. |
| Rebecca Taylor is traveling with her volleyball team. | Ребекка Тэйлор путешествует со своей волейбольной командой. |
| She's traveling the world and having a fabulous time. | Она путешествует по миру и сказочно проводит время. |
| And now she's off traveling the world and sending her old man postcards from all her great adventures. | Но теперь она путешествует по миру, и отправляет своему старику открытки с рассказами о своих приключениях. |
| Okay, I know, I probably should have warned you, but I promised my mom I would take care of her while she was traveling. | Я знаю, возможно я должна была предупредить тебя, но я обещала маме, что присмотрю, за ней, пока она путешествует. |
| Any idea why he might be traveling on your son-in-law's passport? | Есть идеи, почему он путешествует с паспортом вашего зятя? |
| She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. | Она путешествует, потому что во время выборов она находилась за пределами страны. |
| Now, why would an international spy who's always traveling the world rent a storage facility? | Зачем международной шпионке, которая всегда путешествует, арендовать контейнер? |
| Since September 2006, it has been traveling around large cities and small towns to give their residents an opportunity to try out the hands-on experiments on their own. | С сентября 2006 года он путешествует вокруг больших и малых городов, чтобы дать своим жителям возможность опробовать практические эксперименты по собственному желанию. |
| The game featured quick time events with the player, for the first time in NFS history, exiting their car and traveling on foot. | В игре представлен Quick Time Event и впервые в истории Need for Speed игрок «выходит из автомобиля и путешествует пешком». |
| She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. | Она путешествует, потому что во время выборов она находилась за пределами страны (Ирана). |
| So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. | Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
| So the... the prince is traveling through the countryside? | То есть... принц путешествует по сельской местности? |
| So he's traveling with 34 warships, an entourage - | Он путешествует с 34 военными кораблями... |
| So he's traveling with 34 warships, an entourage of 3,000 people - | Он путешествует с 34 военными кораблями, сопровождением в 3000 человека... |