He's traveling with the daughter of Henrik Johanssen. |
Он путешествует с дочкой Хенрика Йохансена. |
It's selfish, I know, but Richard's traveling more than he ever did. |
Это эгоистично, но Ричард путешествует больше чем когда бы то ни было. |
She's traveling alone on business, family back in Phoenix. |
Путешествует одна, или по делам, семья где-то в Фениксе. |
Search for a female guest, who checked-in two days ago, traveling alone, paying cash. |
Ищи постоялицу, которая въехала два дня назад, путешествует одна, платит наличкой. |
There's my daughter, but she's gone traveling. |
У меня есть дочь, но она путешествует. |
That's why Barry's traveling all the time. |
Потому-то Барри и путешествует всё время. |
But now he's traveling the world and writing poetry. |
Но сейчас он путешествует по миру и пишет стихи. |
She's traveling the stars with that Doctor. |
Она путешествует с тем Доктором среди звёзд. |
That Dad was traveling and she had a function. |
Что папа путешествует, а у нее дела. |
And since our only weapon is currently traveling through Paris... |
И поскольку наше единственное оружие в настоящее время путешествует по Парижу... |
We're looking for anyone on our flight traveling with a large piece of equipment. |
Мы ищем в самолете кого-то, кто путешествует с большим количеством оборудования. |
Rebecca Taylor is traveling with her volleyball team. |
Ребекка Тэйлор путешествует со своей волейбольной командой. |
She's traveling the world and having a fabulous time. |
Она путешествует по миру и сказочно проводит время. |
And now she's off traveling the world and sending her old man postcards from all her great adventures. |
Но теперь она путешествует по миру, и отправляет своему старику открытки с рассказами о своих приключениях. |
Okay, I know, I probably should have warned you, but I promised my mom I would take care of her while she was traveling. |
Я знаю, возможно я должна была предупредить тебя, но я обещала маме, что присмотрю, за ней, пока она путешествует. |
Any idea why he might be traveling on your son-in-law's passport? |
Есть идеи, почему он путешествует с паспортом вашего зятя? |
She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. |
Она путешествует, потому что во время выборов она находилась за пределами страны. |
Now, why would an international spy who's always traveling the world rent a storage facility? |
Зачем международной шпионке, которая всегда путешествует, арендовать контейнер? |
Since September 2006, it has been traveling around large cities and small towns to give their residents an opportunity to try out the hands-on experiments on their own. |
С сентября 2006 года он путешествует вокруг больших и малых городов, чтобы дать своим жителям возможность опробовать практические эксперименты по собственному желанию. |
The game featured quick time events with the player, for the first time in NFS history, exiting their car and traveling on foot. |
В игре представлен Quick Time Event и впервые в истории Need for Speed игрок «выходит из автомобиля и путешествует пешком». |
She is traveling because she was out of the country at the time of the elections. |
Она путешествует, потому что во время выборов она находилась за пределами страны (Ирана). |
So this guy's traveling by cruise ship and he's stalking his victims on shore when the boats dock. |
Значит, наш парень путешествует на круизном теплоходе, а жертв выслеживает на берегу, когда судно входит в порт. |
So the... the prince is traveling through the countryside? |
То есть... принц путешествует по сельской местности? |
So he's traveling with 34 warships, an entourage - |
Он путешествует с 34 военными кораблями... |
So he's traveling with 34 warships, an entourage of 3,000 people - |
Он путешествует с 34 военными кораблями, сопровождением в 3000 человека... |