| I cannot condone you traveling on an airplane in your condition. | Я, я не могу закрыть глаза на ваше путешествие на самолёте в вашем состоянии. |
| Some people say that traveling by plane is rather economical. | Некоторые люди говорят, что путешествие самолётом достаточно экономно. |
| Nowadays traveling with Rekall is safer than getting on a rocket. | Сейчас путешествие с "Воспоминаниями" безопаснее, чем на ракете. |
| Well, it's a big jump going from dating someone to traveling together. | Ну, это большой прорыв в отношениях, ехать в путешествие вместе. |
| As long as you're a minor, your father has the right to prevent you from traveling overseas. | Пока ты несовершеннолетний, у твоего отца есть право не отпускать тебя в путешествие за границу. |
| Or in my case traveling back in time to save the people you love. | Или в моем случае... путешествие во времени, чтобы спасти жизни дорогих тебе людей. |
| Doing things like I'm doing right now - traveling to Cannes. | Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. |
| He said she spent most of the past year traveling back and forth from Albania. | Он говорит, что она провела большую часть прошлого года на путешествие в Албанию и обратно. |
| Another entry, which is added to the pile that keeps me traveling. | Другая запись, которая добавляется к куче, что держит меня путешествие. |
| The musicians replaced that bus with another school bus and kept traveling. | Музыканты заменили этот автобус школьным автобусом и продолжили путешествие. |
| The movie features them traveling to London, England. | В фильме говорится об их путешествие в Лондон, Англия. |
| Nowadays traveling with Rekall is safer than getting on a rocket. | Наше путешествие безопаснее, чем полет на ракете. |
| The day she went traveling, Antia called me. | Когда Антиа уезжала в путешествие, она позвонила мне. |
| Thank you for traveling across the world aboard the Orient Express. | Благодарим за путешествие сквозь мир на борту Восточного Экспресса. |
| And how is traveling with an elf going to help me? | И как путешествие с эльфом мне поможет? |
| You're the one who didn't want to show Worth the map, and all this traveling, it's not good for you. | Ты единственная, кто не хотел показывать карту Ворту, и все это путешествие не очень хорошо для тебя. |
| Yes, and I'll be single again, and I can concentrate on my business, maybe do some traveling. | Да, и я опять буду одна, и я смогу сосредоточиться на своем бизнесе, может, отправлюсь в какое-нибудь путешествие. |
| This means a user who is interested in traveling to watch maybe 2-3 trip applications and in the end max. | Это означает, что пользователь, кто заинтересован в путешествие, чтобы посмотреть, может быть, 2-3 поездки приложений и в конце концов макс. |
| I'm traveling to Europe on the government's dime? | Я поеду в путешествие по Европе за счет правительства? |
| went traveling through the south of Portugal together. | отправились вместе в путешествие по Португалии. |
| He is traveling across America to get the taste of life here in the United States. | Он отправился в путешествие по Америке, чтобы ощутить вкус жизни. |
| No, no, no, Benji, traveling under a false identity is a fantastic idea. | Нет, нет, нет, Бенджи, путешествие под ложным именем - это фантастическая идея. |
| Goals include such things as traveling a set distance, rescuing runaway llamas, crossing dangerous gaps, grinding across rooftops of villages, and outsmarting the mountain elders. | Задания включают в себя такие вещи, как путешествие на заданное расстояние, спасение беглых лам, пересечение опасных зазоров, шлифовка по крышам деревень и ускользнуть от горных старейшин. |
| If we're going to be traveling, let's make sure we do this properly. | Раз мы отправляемся в путешествие, надо спеть на дорожку! |
| So when Superman travels back in time, he's traveling back in time, but he's not making the entire planet travel back in time. | Так вот когда Супермен путешествовал во времени, путешествие назад во времени, но он не заставил всю планету путешествовать во времени. |