Английский - русский
Перевод слова Traveling
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Traveling - Путешествие"

Примеры: Traveling - Путешествие
I cannot condone you traveling on an airplane in your condition. Я, я не могу закрыть глаза на ваше путешествие на самолёте в вашем состоянии.
Some people say that traveling by plane is rather economical. Некоторые люди говорят, что путешествие самолётом достаточно экономно.
Nowadays traveling with Rekall is safer than getting on a rocket. Сейчас путешествие с "Воспоминаниями" безопаснее, чем на ракете.
Well, it's a big jump going from dating someone to traveling together. Ну, это большой прорыв в отношениях, ехать в путешествие вместе.
As long as you're a minor, your father has the right to prevent you from traveling overseas. Пока ты несовершеннолетний, у твоего отца есть право не отпускать тебя в путешествие за границу.
Or in my case traveling back in time to save the people you love. Или в моем случае... путешествие во времени, чтобы спасти жизни дорогих тебе людей.
Doing things like I'm doing right now - traveling to Cannes. Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны.
He said she spent most of the past year traveling back and forth from Albania. Он говорит, что она провела большую часть прошлого года на путешествие в Албанию и обратно.
Another entry, which is added to the pile that keeps me traveling. Другая запись, которая добавляется к куче, что держит меня путешествие.
The musicians replaced that bus with another school bus and kept traveling. Музыканты заменили этот автобус школьным автобусом и продолжили путешествие.
The movie features them traveling to London, England. В фильме говорится об их путешествие в Лондон, Англия.
Nowadays traveling with Rekall is safer than getting on a rocket. Наше путешествие безопаснее, чем полет на ракете.
The day she went traveling, Antia called me. Когда Антиа уезжала в путешествие, она позвонила мне.
Thank you for traveling across the world aboard the Orient Express. Благодарим за путешествие сквозь мир на борту Восточного Экспресса.
And how is traveling with an elf going to help me? И как путешествие с эльфом мне поможет?
You're the one who didn't want to show Worth the map, and all this traveling, it's not good for you. Ты единственная, кто не хотел показывать карту Ворту, и все это путешествие не очень хорошо для тебя.
Yes, and I'll be single again, and I can concentrate on my business, maybe do some traveling. Да, и я опять буду одна, и я смогу сосредоточиться на своем бизнесе, может, отправлюсь в какое-нибудь путешествие.
This means a user who is interested in traveling to watch maybe 2-3 trip applications and in the end max. Это означает, что пользователь, кто заинтересован в путешествие, чтобы посмотреть, может быть, 2-3 поездки приложений и в конце концов макс.
I'm traveling to Europe on the government's dime? Я поеду в путешествие по Европе за счет правительства?
went traveling through the south of Portugal together. отправились вместе в путешествие по Португалии.
He is traveling across America to get the taste of life here in the United States. Он отправился в путешествие по Америке, чтобы ощутить вкус жизни.
No, no, no, Benji, traveling under a false identity is a fantastic idea. Нет, нет, нет, Бенджи, путешествие под ложным именем - это фантастическая идея.
Goals include such things as traveling a set distance, rescuing runaway llamas, crossing dangerous gaps, grinding across rooftops of villages, and outsmarting the mountain elders. Задания включают в себя такие вещи, как путешествие на заданное расстояние, спасение беглых лам, пересечение опасных зазоров, шлифовка по крышам деревень и ускользнуть от горных старейшин.
If we're going to be traveling, let's make sure we do this properly. Раз мы отправляемся в путешествие, надо спеть на дорожку!
So when Superman travels back in time, he's traveling back in time, but he's not making the entire planet travel back in time. Так вот когда Супермен путешествовал во времени, путешествие назад во времени, но он не заставил всю планету путешествовать во времени.