Английский - русский
Перевод слова Traveling

Перевод traveling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путешествие (примеров 90)
The musicians replaced that bus with another school bus and kept traveling. Музыканты заменили этот автобус школьным автобусом и продолжили путешествие.
He is traveling across America to get the taste of life here in the United States. Он отправился в путешествие по Америке, чтобы ощутить вкус жизни.
I guess traveling agrees with you. Похоже путешествие тебе на пользу.
And a little further down the barrier island, traveling south on Collins Avenue, you'll find the world-class shopping of Bal Harbour, and the supercharged resort excitement of famed Miami Beach. А если совершить небольшое путешествие на юг по Collins Avenue, вы можете заняться шопингом в Bal Harbour или от души отдохнуть на популярнейшем курорте Америки Miami Beach.
Traveling by train for two weeks, a team of ZUZA photographers visited about 15 European cities. Приглашаем вас в увлекательное путешествие по Европе на поезде вместе с журналом ZUZA. Мы начинаем его с фото галереи отснятой в Лондоне.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 145)
They be the rest of our traveling companions. Эти люди будут путешествовать с нами.
His hobbies and passions are traveling around the world, scuba diving and track motorcycles. Его хобби и страсть - путешествовать по всему миру, подводное плавание и мотоциклы.
But we haven't much money... and traveling is so expensive and difficult. Да, но у нас мало денег, а путешествовать так дорого и трудно.
But how's that different from us traveling through time and making changes to history? Но, как это отличается от нашей способности путешествовать во времени или менять историю?
Syaoran and Watanuki escape from the void for a price: Syaoran must continue traveling through the dimensions forever, while Watanuki must stay in Yūko's shop. Сяоран и Ватануки бегут из пустоты, но теперь Сяоран должен будет вечно путешествовать по измерениям, а Ватануки останется в магазине Юко.
Больше примеров...
Путешествует (примеров 96)
He is a friend of Lord Villar who has been traveling in secret for the last five years. Он друг лорда Вильяра, который путешествует тайно в течение последних пяти лет.
Search for a female guest, who checked-in two days ago, traveling alone, paying cash. Ищи постоялицу, которая въехала два дня назад, путешествует одна, платит наличкой.
There's my daughter, but she's gone traveling. У меня есть дочь, но она путешествует.
He's traveling under the name Fernando Gorza, which is not in any known database - it's definitely an alias. Он путешествует под именем Фернандо Горза, которого нет ни в одной известной системе... это определенно псевдоним.
Are there any others traveling with you? С вами ещё кто-нибудь путешествует?
Больше примеров...
Путешествовал (примеров 87)
He also worked as a journalist, traveling to Egypt, India, Ceylon and Java. В качестве журналиста путешествовал по Египту, Индии, Индокитаю, Цейлону и Яве.
And why was he traveling with $3 million in diamonds? И почему он путешествовал с бриллиантами за З миллиона?
He received his MFA in 1978 and lived in New Orleans until 1980 (also traveling to Mexico, Central America, Europe, and North Africa during this time). Он получил степень магистра искусств в 1978 году и прожил в Новом Орлеане до 1980 года (в это время также путешествовал по Мексике, Центральной Америке, Европе и Северной Америке).
This was a period in my life where I was traveling 330 days per year. Это был период моей жизни, когда я путешествовал 330 дней в году.
NARRATOR: For the past year, he had been traveling alone on an ocean liner called the Cote d'lvoire and had seen both poles, five oceans the Amazon and the Nile. Последний год, он путешествовал один на океанском лайнере под названием "Кот д'Ивуар" и видел оба полюса, пять океанов
Больше примеров...
Путешествуя (примеров 65)
Vacation time in the United States means traveling. Отпуск в Соединённых Штатах проводят путешествуя.
After realizing the power that he seeks are those he had bonded with, he resumes his world traveling with Ankh's spirit following him. После осознания силы, которую он ищет, это те, с кем он был связан, он возобновляет свой мир, путешествуя с духом Анка, следующим за ним.
Traveling to the cradle of mankind, he met with numerous African communities, observed the customs and ceremonies of different tribes, and visited the national parks and reserves of this region. Путешествуя в колыбель человечества, он познакомился с общинами стран Африки, наблюдал за обычаями и обрядами первобытных племён, посетил национальные парки и заповедники этого региона.
Smith spent several years traveling in Greece and Italy, often in company with his friend, the American painter Frank Weston Benson, who painted a memorable portrait of the young Smith (1884). Смит провел в Европе несколько лет, путешествуя по Греции и Италии, часто в компании со своим другом, Фрэнком Бенсоном, который написал портрет молодого Смита (1884).
While traveling through the old cemetery, Ichabod believes he hears the sound of a horse galloping toward him, but discovers the sound is being made by nearby cattails bumping on a log. Путешествуя по старому кладбищу, Икабод считает, что слышит звук скачущей к нему лошади, но обнаруживает, что звук издают соседние рогозы, бьющие бревно.
Больше примеров...
Путешествующих (примеров 39)
Also introduced in this episode are the three caged recruits traveling with the Night's Watch caravan. Также в эпизоде были представлены три новобранца в клетке, путешествующих с караваном до Ночного Дозора.
Imagine you are a part of a crew of astronauts traveling to Mars or some distant planet. Представьте, что вы являетесь членом экипажа астронавтов, путешествующих к Марсу или какой-нибудь далёкой планете.
I am talking about you and me traveling the world. Я говорю про тебя и меня, путешествующих по миру.
Tourist insurance Voluntary insurance for those traveling within Ukraine or abroad gives you a guarantee to receive the necessary medical, judicial, technical, and administrative help round the globe. Добровольное страхование путешествующих за границу и по Украине предоставит гарантии получения необходимой Вам медицинской, юридической, технической и административной помощи во всем мире.
Imagine you are a part of a crew of astronauts traveling to Mars or some distant planet. Представьте, что вы являетесь членом экипажа астронавтов, путешествующих к Марсу или какой-нибудь далёкой планете.
Больше примеров...
Путешествую (примеров 48)
Told him I was traveling with you. Сказала, что путешествую с тобой.
So for the last 20 years, since my dental experience, I have been traveling the world and coming back with stories about some of these people. И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
I'm traveling a lot. Сейчас я часто путешествую.
I am traveling through interstellar space. Я путешествую сквозь межзвездное пространство.
In my personal drought, I'm traveling the country quietly by spaceship, looking for... inspiration. Пытаясь разобраться в себе, я путешествую по стране, не привлекая к себе внимания, на ракете, в посиках... вдохновения.
Больше примеров...
Путешествовали (примеров 40)
Berkman and Goldman spent much of 1920 traveling through Russia collecting material for a proposed Museum of the Revolution. Беркман и Гольдман большую часть 1920 года путешествовали по России и собирали материалы для предложенного Музея Революции.
Maybe if you weren't traveling so much in Bolivia Может если бы вы не путешествовали так много по Боливии
Where were you traveling, Viv? Куда путешествовали, Вив?
Traveling through Amsterdam, right? Путешествовали в Амстердам, да?
Traveling from adventure to adventure. Путешествовали от приключения к приключению.
Больше примеров...
Поездки (примеров 40)
While traveling to Tokyo in late 2013, Iwata sketched an idea for a series of physical toys that could connect with Nintendo's games. Во время поездки в Токио в конце 2013 года Ивата набросал идею серии игрушек, которые могли бы соединяться с играми Nintendo.
When, in 1960, still a student, I got a traveling fellowship to study housing in North America. В 1960 году, будучи ещё студентом, я получил стипендию для поездки в Северную Америку, чтобы изучать жилищное обеспечение.
Mammadov was arrested on February 4, 2013, after traveling to Ismayilli, a town in Northern Azerbaijan in which there had been civil disturbance, following alleged repression by the local governor. Ильгар Мамедов был арестован 4 февраля 2013 года после поездки в Исмаиллы, город в Северном Азербайджане, в котором произошли гражданские беспорядки, после предполагаемых репрессий местного губернатора.
Staff from the Personnel Section in Kinshasa headquarters have also been traveling to the field offices with delegated authority to conduct recruitment. Сотрудники Кадровой секции штаб-квартиры в Киншасе совершали поездки в местные отделения с полномочиями проводить набор кадров.
e Based on daily subsistence allowance for traveling participants from client missions. ё С учетом суточных совершающих поездки участников из обслуживаемых миссий.
Больше примеров...
Путешествовала (примеров 31)
It's been traveling twenty-two years to get here. Она путешествовала двадцать два года, прежде чем попала сюда.
I had been traveling the region with my sister, looking for tasty souls to feed to Cade, and the witches took exception. Я путешествовала по штату с моей сестрой, в поисках вкусных душ для Кейда, и ведьмы выразили свое недовольство.
If Agent Macy was traveling for pleasure then why didn't she stay at her mom's house in Maryland? Если агент Мейси путешествовала ради удовольствия, почему не остановилась в доме матери в Мэриленде?
And you've been traveling with a sausage? И ты путешествовала с сосиской?
As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest - that's where I love to be. Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес - место, в котором я так люблю бывать.
Больше примеров...
Путешествуешь (примеров 31)
If you have met these two men and are traveling with them, then that is your destiny. То, что ты их повстречала и путешествуешь с ними - это судьба.
You've been traveling so much. Ты слишком много путешествуешь.
Remember, you're traveling alone. Помни, ты путешествуешь один.
You're traveling through another dimension. Ты путешествуешь сквозь иное измерение.
You're not traveling through time. Ты не путешествуешь сквозь время.
Больше примеров...
Путешествуете (примеров 28)
If you're traveling around alone, stay in Switzerland. Если вы путешествуете в одиночку, оставайтесь в Швейцарии.
So you and your son are traveling together. И так, вы и ваш сын путешествуете вместе.
You know, like traveling together, I meant. Ну в смысле, не вместе путешествуете.
So you're traveling alone, is that it? Так вы путешествуете одна, так?
And you're traveling alone? И вы путешествуете одна?
Больше примеров...
Путешествующий (примеров 18)
You're a traveling banjo minstrel, with a song in your heart and funny tattoos on your head. Ты путешествующий менестрель, исполняющий на банжо любимую песню, со смешными татуировками на голове.
You think I'm traveling in luggage? Что, вы думаете, что я путешествующий багаж?
A man with such a wide range of specialities, traveling the world, could be anyone. Человек с таким широким спектром специальностей, путешествующий по миру, может быть кем угодно.
traveling alone on the yacht last 5 years. путешествующий один на яхте последние 5 лет.
A man traveling with a kid, calling for a helicopter to meet them? Человек, путешествующий с ребенком, вызывает к себе вертолет?
Больше примеров...
Движется (примеров 22)
Vehicle's traveling southbound on Rialto Ridge at high rate of speed. Автомобиль движется в южном направлении по Риальто Ридж на высокой скорости.
In 1941 he proposed the interpretation of the positron as a positive energy electron traveling backward in time. В 1941 году он предложил интерпретацию позитрона, как электрона с положительной энергией, который движется назад во времени.
Suspect traveling south on Hobart in an orange trike. Подозреваемый движется на юг по Хобарт на оранжевом велике.
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect." Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера.
How fast is the wave traveling now? С какой скоростью волна движется в данный момент?
Больше примеров...
Передвижной (примеров 14)
The idea of it is to make a kind of a traveling show. Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
In 1914, she was founding member of the Guild of Boston Artists and exhibited in both the opening show and the traveling exhibition that followed and where later she held a one-woman show. В 1914 году она стала одной из основательниц Гильдии бостонских художников, её работы были выставлены как в дебютной выставке, так и в последующей передвижной выставке, на которой впоследствии у неё была одиночная выставка.
In fall of 1922, Malyavin traveled abroad with his family yet again, to organize a traveling exhibition of his works. Осенью 1922 года Малявин выехал с семьёй за границу, получив разрешение на устройство передвижной выставки своих картин.
The Fawn was created for Pixel Me, a traveling art exhibition for young teenagers in Belgium. Это дополнение сделали для бельгийской передвижной выставки Pixel Me, рассчитанной на подростков.
"We all are the family" - this is the headline of traveling photo-exhibition which opened in the expo-center named in honor of Constantin Brincusi. "Мы все - одна семья" - таков заголовок передвижной фотовыставки, которая открылась в экспо-центре имени Константина Брынкуш.
Больше примеров...