| Thank you for traveling across the world aboard the Orient Express. | Благодарим за путешествие сквозь мир на борту Восточного Экспресса. |
| So when Superman travels back in time, he's traveling back in time, but he's not making the entire planet travel back in time. | Так вот когда Супермен путешествовал во времени, путешествие назад во времени, но он не заставил всю планету путешествовать во времени. |
| So if you go back into the parking, into the corridors, it's almost like traveling into a parallel universe from cars and colors, into this sort of south-facing urban oasis. | Когда заходишь на автостоянку, в её коридоры, то это, как путешествие в параллельный мир через автомобили и цвета внутрь обращённого к югу городского оазиса. |
| I thought to kill you in Paris, but I could never stomach traveling with someone who said such hateful things about my child. | Я думала убить тебя в Париже, но не смогу отправиться в путешествие с тем, кто так ужасно отзывался о моём ребёнке. |
| Well, a year and a half after that, we were non-cruise ship traveling through Petra, Jordan, when he got down on his knee and proposed. | Через полтора года после этого мы отправились в путешествие в Петру в Иордании, но не на круизном лайнере. |
| Kate said she wants to do more traveling. | Кейт сказала, что хочет больше путешествовать. |
| That's not a vacation, traveling with Robie by yourself. | Это не отдых путешествовать с Роби одной. |
| The job involves a lot of traveling. | При этой работе приходится много путешествовать. |
| Elise left college after two years and moved to New York City where she landed roles in musical theater and found herself traveling the world with various touring companies. | Элиз покинула колледж после двух лет учёбы и переехала в Нью-Йорк, где получила роль в музыкальном театре и начала самостоятельно путешествовать с различными туристическими компаниями. |
| Can I just say, traveling with you... | Обожаю путешествовать с тобой! |
| Well, my client is attractive, she's unmarried, she's traveling with a single man. | Моя клиентка привлекательная, незамужняя, путешествует с одиноким мужчиной. |
| Now, why would an international spy who's always traveling the world rent a storage facility? | Зачем международной шпионке, которая всегда путешествует, арендовать контейнер? |
| And the photo kept traveling even without us. | И фотографии так и путешествует без нас. |
| He's traveling with her. | Путешествует вот с ней. |
| Taking place after an undefined amount of time after the events of Dark Avengers Annual #1, Noh-Varr and Annie are seen traveling together. | Спустя некоторое время после событий Dark Avengers Annual #1 Нох-Варр путешествует с Энни. |
| I've been traveling with the Batisse, an indigenous tribe. | Я путешествовал с Батиссами, коренным племенем. |
| He was traveling on a student visa issued through the university. | Он путешествовал по студенческой визе, полученной через университет. |
| Why would you traveling that way? | А почему ты путешествовал именно таким способом? |
| Well, like the Xs, I've been doing a lot of traveling myself. | Как и "Бывшие" я много путешествовал в последнее время. |
| During 1745 he traveled through Spain and Portugal, stopping in Madrid to paint Louis XV's daughter Louise-Élisabeth, who was married to Philip, the son of King Philip V. Traveling via Cadiz and Lisbon, he returned to Sweden by boat in the autumn. | В 1745 году он путешествовал по Испании и Португалии, останавливаясь в Мадриде, чтобы создать портрет дочери Людовика XV Марию Луизу Елизавету, которая была замужем за Филиппом, сыном короля Филиппа V. Он вернулся в Швецию по морю осенью 1745 года. |
| Vacation time in the United States means traveling. | Отпуск в Соединённых Штатах проводят путешествуя. |
| Is this really who I'm stuck traveling cross-country with? | Это серьезно те, с кем я застряла путешествуя по стране? |
| While traveling through Shi'ar space, he learns from a crew member whose starship he had destroyed that D'Ken has been comatose for years after his experience in the M'Kraan Crystal and that Lilandra Neramani is the current ruler of the Shi'ar. | Путешествуя по пространству Ши'ара, Вулкан узнал у экипажа, чей космический корабль он уничтожил, что Д'Кен находится в состоянии комы в течение многих лет после опыта в Кристалле М'Краан и теперь Лиандра Нерамани правит Ши'аром. |
| While traveling around you can meet traders selling national handmade souvenirs, national drinks and snacks(leather, koumiss, shubat, kazy, kurt). | Путешествуя по округе можно встретить торговцев национальными сувенирами ручной работы, национальными напитками и закусками (коже, кумыс, шубат, казы, курт). |
| "Jo, you know, when most people get divorced,"they just rebound into some awful relationship "or they spend all their money traveling through Europe trying to find themselves, but you... you adopt a child." | Джо, знаешь, когда большинство людей разводятся, они просто заводят другие ужасные отношения или тратят все свои деньги, путешествуя по Европе, пытаются найти себя, а ты... ты удочерила ребенка. |
| Imagine you are a part of a crew of astronauts traveling to Mars or some distant planet. | Представьте, что вы являетесь членом экипажа астронавтов, путешествующих к Марсу или какой-нибудь далёкой планете. |
| He starts with the passengers that are traveling alone. | Начинает с пассажиров, путешествующих в одиночестве. |
| To promote his new route, Lansford W. Hastings sent riders to deliver letters to traveling emigrants. | С целью рекламы своего маршрута Гастингс разослал всадников с письмами для путешествующих эмигрантов. |
| «KARELIAN HOLIDAYS» aims at the development of cultural tourism for different tourist groups and individual tourists traveling at their own pace and by their own transport. | «КАРЕЛЬСКИЕ КАНИКУЛЫ» ставят своей целью развитие культурного туризма, рассчитанного на группы разной наполняемости, в том числе малые группы, а также индивидуальных туристов, путешествующих своим ходом и на автомобилях. |
| Visit of Traveling Teachers from Austria - Maxi and Gerhard Kukuvec, May 31 - June 6, 2010. | С 31 мая по 6 июня в Израиле пройдут лекции путешествующих учителей из Австрии Макси и Герхарда Кукувец. |
| Maybe it's being on this ship traveling through time I started to wonder what the future might hold for me... and you... and me and you. | Путешествую во времени на этом корабле, я начал думать о том, что меня ждёт в будущем... и о тебе... и о нас с тобой. |
| I'll say, you know, I'll say whatever people say, like, you know, I'm traveling a lot, and Carl's probably just acting out 'cause he misses me. | Я скажу то же, что обычно говорят люди, что я типа много путешествую и Карл так плохо себя ведёт из-за того, что скучает по мне. |
| No, I'm traveling on me own. | Нет, я путешествую один. |
| Always traveling on the road. | Обычно хожу постоянно, путешествую. |
| I walk - I'm traveling. | Я гуляю, я путешествую. |
| I had everyone write down who they were traveling with so we can add up who's still out there. | И я пометил всех, с кем они путешествовали, поэтому мы можем добавить всех, кто еще в лесу. |
| You two weren't traveling together? | Вы не вместе путешествовали? |
| Research in this cave started in 1993 when it was discovered in by Slovak speleologists who were traveling to Macedonia through the Rugova canyon. | Исследование пещеры началось в 1993 году, когда ее открыли словацкие спелеологи, которые путешествовали в Македонии через Руговский каньон, хотя местным жителям она была известна задолго до этого. |
| Traveling through Amsterdam, right? | Путешествовали в Амстердам, да? |
| And so we spent time traveling with them and learning about all the different elements, and finding that there were plenty of inefficiencies that weren't being capitalized on. | Поэтому мы путешествовали вместе с ними и, изучая все возможные элементы, обнаруживали, что существует уйма неэффективных вещей, из которых не извлекали выгоду. |
| GRACE: You sure picked some night for traveling. | Ну и ночку вы выбрали для поездки. |
| The other is that it lets us be together in a bigger hotel room - while traveling. | Ведь это позволит нам вдвоем заселиться в большущий номер отеля, во время поездки. |
| When, in 1960, still a student, I got a traveling fellowship to study housing in North America. | В 1960 году, будучи ещё студентом, я получил стипендию для поездки в Северную Америку, чтобы изучать жилищное обеспечение. |
| The ballad was handed down from generation to generation in oral form until it was finally written and published in 1774 by Italian traveler and ethnographer Alberto Fortis in his book Viaggio in Dalmazia ('A travel across Dalmatia') while traveling through Dalmatia in 1770. | Баллада существовала в устном творчестве до 1774 года, когда итальянский путешественник и этнограф Альберто Фортис записал её латинским шрифтом и опубликовал итальянский перевод в своей книге «Путешествие по Далмации» (итал. Viaggio in Dalmazia) после предпринятой поездки в Далмацию в 1770 году. |
| Staff from the Personnel Section in Kinshasa headquarters have also been traveling to the field offices with delegated authority to conduct recruitment. | Сотрудники Кадровой секции штаб-квартиры в Киншасе совершали поездки в местные отделения с полномочиями проводить набор кадров. |
| It she was traveling with a person of interest. | Все, что здесь сказано, что она путешествовала с подозреваемым. |
| I had been traveling the region with my sister, looking for tasty souls to feed to Cade, and the witches took exception. | Я путешествовала по штату с моей сестрой, в поисках вкусных душ для Кейда, и ведьмы выразили свое недовольство. |
| I'd been traveling in Japan without an agenda other than to photograph, and then I heard about this tree that is 2,180 years old and knew that I had to go visit it. | Я путешествовала по Японии, не планируя ничего, кроме фотографирования, а потом узнала о дереве, которому 2180 лет, и поняла, что я должна его увидеть. |
| And you've been traveling with a sausage? | И ты путешествовала с сосиской? |
| I'd been traveling in Japan without an agenda other than to photograph, and then I heard about this tree that is 2,180 years old and knew that I had to go visit it. | Я путешествовала по Японии, не планируя ничего, кроме фотографирования, а потом узнала о дереве, которому 2180 лет, и поняла, что я должна его увидеть. |
| You're in luck, kid, you're traveling with real people. | Ты удачлив, парень, ты путешествуешь с настоящими людьми. |
| You traveling with an army now, McCoy? | ы теперь путешествуешь с бандой, ћаккой? |
| Dude's time traveling through motel-room closets? | Чувак, ты путешествуешь через мотельные шкафы? |
| You've been traveling so much. | Ты слишком много путешествуешь. |
| There's an old saying about traveling, that when you travel, you not only get a new perspective on the world, but you also get a new perspective on home. | Один старец рассказывал о путешествии, когда ты путешествуешь, ты не только получаешь новый взгляд на мир, ты также получаешь новый взгляд на дом. |
| But you are traveling alone, no? | Но Вы путешествуете в одиночку, не так ли? |
| If you're traveling around alone, stay in Switzerland. | Если вы путешествуете в одиночку, оставайтесь в Швейцарии. |
| Traveling light today, miss Hawkins. | Путешествуете сегодня налегке, Мисс Хоукинс. |
| Whether you're traveling for business or pleasure, you're sure to find one that meets your needs. | Путешествуете ли Вы с целью познавания, развлечения или находитесь в деловой поездке - среди гостиниц сети Best Western непременно найдется отель, отвечающий всем Вашим требованиям. |
| Have you been time traveling? | Вы путешествуете во времени? |
| You think I'm traveling in luggage? | Что, вы думаете, что я путешествующий багаж? |
| A door-to-door salesman traveling through Lynwood offered the Yankovic parents a choice of accordion or guitar lessons at a local music school. | Коммивояжёр, путешествующий через Линвуд, предложил родителям Янковича выбор между обучением на аккордеоне или гитаре в местной музыкальной школе. |
| A man with such a wide range of specialities, traveling the world, could be anyone. | Человек с таким широким спектром специальностей, путешествующий по миру, может быть кем угодно. |
| In 1835, Smith created an additional "traveling high council" of twelve men to oversee the missionary work of the church. | В 1835 Смит создал дополнительный «Путешествующий Высший Совет», состоявший из двенадцати мужчин, имевших чин апостола, для контроля миссионерской деятельности церкви. |
| Why does a time traveling speedster need to rely on anyone? | Почему спидстер, путешествующий во времени, должен на кого-то полагаться? |
| She's traveling westbound towards Madison. | Она движется на запад к Мэдисон. |
| We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect. | Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера. |
| Ms. Rosenthal, if a train carrying 27 passengers leaves Grand Central Station at 9:00 a.m., travels 800 miles to Chicago, arriving at 5:00 p.m., how fast was it traveling? | Мисс Розенталь, если поезд с 27 пассажирами отправляется с центрального вокзала в 9 утра, проходит расстояние в 1200 км. до Чикаго, и прибывает в 5 вечера, то с какой скоростью он движется? |
| It means that the comet is traveling faster. | значит и комета движется быстрее. |
| How fast is the wave traveling now? | С какой скоростью волна движется в данный момент? |
| Later he opened a traveling "museums of curiosities" in Eureka, San Francisco, Sacramento and Los Angeles. | Позже он открыл передвижной «музей раритетов» в Юрике, Сан-Франциско, Сакраменто и Лос-Анджелесе. |
| The conception of this traveling exhibit attempted for the first time to present a European comparison of the history of the women's franchise. | Концепция этой передвижной выставки состояла в том, чтобы впервые попытаться сравнить историю получения женщинами избирательного права в странах Европы. |
| The Fawn was created for Pixel Me, a traveling art exhibition for young teenagers in Belgium. | Это дополнение сделали для бельгийской передвижной выставки Pixel Me, рассчитанной на подростков. |
| "We all are the family" - this is the headline of traveling photo-exhibition which opened in the expo-center named in honor of Constantin Brincusi. | "Мы все - одна семья" - таков заголовок передвижной фотовыставки, которая открылась в экспо-центре имени Константина Брынкуш. |
| Health Express achieves this by training local physicians in prevention and treatment of infectious diseases and educating primary and middle-school students on health and hygiene via a traveling caravan that moves from school to school. | В рамках программы «Health Express» это достигается путем обучения местных врачей профилактике и лечению инфекционных заболеваний и просвещения учеников младших и средних классов о здоровье и гигиене, которое проводит передвижной караван, переезжающий от школы к школе. |