Another entry, which is added to the pile that keeps me traveling. | Другая запись, которая добавляется к куче, что держит меня путешествие. |
Since such a ship might take centuries to thousands of years to reach even nearby stars, the original occupants of a generation ship would grow old and die, leaving their descendants to continue traveling. | Такие корабли могут находиться в пути многие десятки, сотни или тысячи лет; первые обитатели корабля поколений за это время вырастут, состарятся и умрут, а путешествие будут продолжать их потомки. |
So if you go back into the parking, into the corridors, it's almost like traveling into a parallel universe from cars and colors, into this sort of south-facing urban oasis. | Когда заходишь на автостоянку, в её коридоры, то это, как путешествие в параллельный мир через автомобили и цвета внутрь обращённого к югу городского оазиса. |
He also notes that his configuration makes it easier for friends who travel to send email, although his critics counter that there are other mechanisms to accommodate people wanting to send email while traveling. | Он также отмечает, что настройки его сервера позволяют друзьям, отправившимся в путешествие, проще отправлять письма, хотя его оппоненты считают, что существуют и другие механизмы удовлетворить нужды людей, желающих отправить электронную почту во время путешествия. |
We were wanting to go traveling. | Мы хотим отправиться в путешествие. |
You'd make good money, traveling, hustling at driving ranges. | Заработаешь много денег, будешь путешествовать заключать пари. |
He began traveling in 1805, a habit that lasted most of his life. | В 1805 году он начал путешествовать по стране и это стало его привычкой, которая длилась большую часть жизни. |
There's more to life than traveling the world and pushing your luck. | Жизнь - это больше, чем просто путешествовать по миру и испытывать удачу. |
Traveling abroad is one of my favorite things. | Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий. |
I love traveling, and I go to the Cinematheque a lot to see films. | Люблю путешествовать, и ещё хожу в фильмотеку. |
You said she was always traveling. | Ты говорил, что она всегда путешествует. |
That's why Barry's traveling all the time. | Потому-то Барри и путешествует всё время. |
There is an aged scholar traveling with the Seeker | Один ученый путешествует с Искателем. |
Homeland security footage just came in of the man traveling as Dustin Shaw. | Пришли кадры человека, который путешествует под именем Дастина Шоу. |
Lady Jayne is traveling, sir. | Леди Джейн путешествует, Сэр |
I worked all the time, traveling. | Я всё время работал, путешествовал. |
Young guy traveling under the passport of William Morgan. Collapses on the runway at city airport. | Молодой парень путешествовал по паспорту Уильяма Моргана... оказался на взлетно-посадочной городского аэропорта. |
I was traveling through Europe, on leave. | Я был в увольнении, путешествовал по Европе. |
You used to do a lot of traveling. | Ты раньше много путешествовал. |
So when Superman travels back in time, he's traveling back in time, but he's not making the entire planet travel back in time. | Так вот когда Супермен путешествовал во времени, путешествие назад во времени, но он не заставил всю планету путешествовать во времени. |
She seized that opportunity by bravely traveling throughout the country, despite serious threats to her life, arguing for a democratic and pluralistic Pakistan. | Она ухватилась за эту возможность, смело путешествуя по всей стране, несмотря на серьезные угрозы ее жизни, приводя доводы в пользу демократического и плюралистического Пакистана. |
So effectively, we all kind of wind up traveling through life, trapped in this little bubble of feeling very right about everything. | Так по факту, мы все как бы летим по ветру, путешествуя по жизни, замкнувшись в этом маленьком пузырьке чувства своей невероятной правоты во всем. |
Traveling by the land route via Smyrna (1650) and Isfahan, he arrived in Goa by 1652. | Путешествуя сухопутным путём через Смирну (1650) и Исфахан, он прибыл в Гоа к 1652 году. |
At the time of his stroke, Mullen was celebrating his 60th birthday by traveling through Santa Barbara and Ventura with Kateri Butler, his companion of 16 years. | На момент случившегося Маллен праздновал своё шестидесятилетие, путешествуя по Санта-Барбаре, Калифорния, вместе с Кэйтери Батлер, которая была его компаньоном в течение 16 лет. |
If more information circulates freely in the country, and more individuals experience other ways of life by traveling abroad, authoritarianism's grip will loosen. | Чем больше свободной информации будет в стране и чем больше людей, путешествуя за границей, будет узнавать о других способах организации жизни, тем слабее будет хватка авторитаризма. |
Sure, so long as there's plenty of victims traveling the road. | Конечно, пока здесь много жертв путешествующих по дороге |
Information easy for tourists traveling to Las Palmas de Gran Canaria, a few days. | Информация легко туристов, путешествующих в Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, через несколько дней. |
They had a truly miserable reputation among Europeans traveling through Ugogo, being considered suspicious, deceitful liars, insolent and cowardly. | Репутация Гого у европейцев, путешествующих через Угого, была поистине жалкой, их считали подозрительными, коварными лгунами, высокомерными и трусливыми. |
In 1997, a three-issue reunion series written by Ben Raab and illustrated by Bernard Chang, New Mutants: Truth or Death, featured the young New Mutants traveling forward in time to meet their older, jaded selves in X-Force. | В 1997, серия из трёх изданий, написанная Беном Раабом и показанная Бернардом Чангом New Mutants: Truth or Death посвящена молодым Новым Мутантам, путешествующих по времени для того, чтобы встретить своих старых измученных себя в Силе Икс. |
Why is there no record of other future historians traveling back to witness important events? | Почему нет никаких записей о других историках из будущего, путешествующих в прошлое чтобы засвидетельствовать важное событие? |
I've been traveling many days for some buisness. | Вот уже несколько дней я путешествую по своим делам. |
Some days I'm traveling because of some business. | Вот уже несколько дней я путешествую по своим делам. |
The people that I'm... I'm traveling with, I think it help you. | Люди, с которыми я путешествую, могут тебе помочь. |
I've been traveling so fast, for so long, I didn't even stop to think who you really are or what we're real doing here. | Я путешествую так быстро, так долго, что нет возможности обдумать, кто ты на самом деле, или зачем мы здесь на самом деле. |
I'll say, you know, I'll say whatever people say, like, you know, I'm traveling a lot, and Carl's probably just acting out 'cause he misses me. | Я скажу то же, что обычно говорят люди, что я типа много путешествую и Карл так плохо себя ведёт из-за того, что скучает по мне. |
Where is the man you were traveling with? | Где человек с которым вы путешествовали? |
The idea for the venture originated with Fairbanks, Chaplin, Pickford, and cowboy star William S. Hart a year earlier as they were traveling around the U.S. selling Liberty bonds to help the World War I effort. | Идея столь рискового предприятия возникла у Фэрбенкса, Чаплина, Пикфорд и ковбойской звезды William S. Hart годом ранее, когда они путешествовали по США, продавая облигации, чтобы своими усилиями помочь в первой мировой войне. |
I had everyone write down who they were traveling with so we can add up who's still out there. | И я пометил всех, с кем они путешествовали, поэтому мы можем добавить всех, кто еще в лесу. |
You guys did some traveling this year. | Вы в этом году путешествовали. |
And so we spent time traveling with them and learning about all the different elements, and finding that there were plenty of inefficiencies that weren't being capitalized on. | Поэтому мы путешествовали вместе с ними и, изучая все возможные элементы, обнаруживали, что существует уйма неэффективных вещей, из которых не извлекали выгоду. |
That would explain why he was traveling to Maui so frequently. | Это бы объяснило частые поездки на Мауи. |
He died aboard the Titanic while traveling to New York City on Academy business. | Погиб на борту «Титаника» во время поездки в Нью-Йорк по делам академии. |
While traveling as part of Motown's Motortown Revue later that year, Robinson and fellow Miracles member Ronnie White wrote "My Girl", which the Temptations recorded in the fall of 1964 with Ruffin singing his first lead vocal for the group. | Во время поездки по стране в составе «Ревю Мотортауна» в том же году Робинсон и Ронни Уайт (участник «Miracles») написали совместно песню «My Girl», а в конце 1964 «The Temptations» записали её. |
The team currently consists of 7 professionals who are specifically entrusted with the function of communication with local registrars, including physical traveling both in Moscow and in other cities, producing necessary documentation and, if necessary, pro-actively cooperating with the registrars to ensure smooth settlement. | В данный момент команда состоит из 7 профессионалов, отвечающих за взаимодействие с локальными регистраторами, включая поездки к регистраторам как в Москве, так и в других городах, представление необходимых документов и взаимодействие с регистраторами для обеспечения своевременной перерегистрации. |
Similar conditions apply to the RF citizens, bearers of valid diplomatic passports and traveling to any of the EU countries listed above. | Аналогичный порядок распространяется на россиян - обладателей действительных дипломатических паспортов, осуществляющих поездки в указанные государства - члены ЕС. |
It's been traveling twenty-two years to get here. | Она путешествовала двадцать два года, прежде чем попала сюда. |
Her name is April Tuckman, traveling with her husband, Howard. | Ее зовут Эйприл Такмэн, она путешествовала со своим мужем, Говардом. |
And I told him I'd been traveling with my parents, but now I wanted to register for spring semester. | И я сказала ему, что путешествовала с родителями, а теперь хочу поступить на весенний семестр! |
I quit... and went traveling, just me and my camera... another observational tool to hide behind. | Я ушла... и путешествовала, только я и моя камера... еще один прибор для наблюдения, за которым я просто пряталась. |
For the past five years, I've been researching, working with biologists and traveling all over the world to find continuously living organisms that are 2,000 years old and older. | Последние 5 лет я исследовала, работала с биологами и путешествовала по всему миру, чтобы найти живые организмы, которым 2 тысячи и больше лет. |
It's just a pity you're so often traveling. | Жаль, что ты так часто путешествуешь. |
If you have met these two men and are traveling with them, then that is your destiny. | То, что ты их повстречала и путешествуешь с ними - это судьба. |
You're traveling through another dimension. | Ты путешествуешь сквозь иное измерение. |
You're You're traveling in disguise. | Ты... ты путешествуешь инкогнито. |
You're not traveling through time. | Ты не путешествуешь сквозь время. |
But you are traveling alone, no? | Но Вы путешествуете в одиночку, не так ли? |
(If you wish to be picked up at the airport, please advise us of which airline you are traveling. | (Если вы хотите быть получить в аэропорту, пожалуйста, сообщите нам об авиакомпании, которые вы путешествуете. |
That seems strange considering you are traveling with a radio. | Это кажется странным, учитывая, что вы путешествуете с радио. |
So you're traveling alone, is that it? | Так вы путешествуете одна, так? |
So, you girls traveling with your dad here? | Итак, вы девочки, путешествуете со своим отцом? |
You think I'm traveling in luggage? | Что, вы думаете, что я путешествующий багаж? |
Target is young, male, human, carrying a golden hilt, traveling in civilian service class ship, type H, registered to Dagg Dibrimi. | Цель - человеческий юноша, носящий золотой эфес и путешествующий на гражданском корабле типа Эйч, зарегистрированном на Дэгга Дибрими. |
Later, as the traveling high council evolved and began to be known as the Quorum of the Twelve Apostles, it acquired equal status with the presiding high council and both were subordinated to the First Presidency. | Позднее по мере того, как Путешествующий Высший Совет эволюционировал и получил известность как Кворум Двенадцати Апостолов, он приобрёл равный статус с Председательствующим Высшим Советом; оба были подчинены Первому Президентству. |
Tito (Lon Chaney), a traveling circus clown, finds an abandoned child. | Тито, путешествующий клоун, находит брошенного ребенка. |
Erik Bailey: The main purpose of EDL is to take a spacecraft that is traveling at 12,500 miles an hour and bring it to a screeching halt in a soft way in a very short amount of time. | Эрик Бейли: Главная цель этапа ВСП (вход-снижение-посадка) - взять летательный аппарат, путешествующий со скоростью 5,5 тысяч км/час, и заставить его внезапно остановиться, мягко и за очень короткий промежуток времени. |
She's traveling westbound towards Madison. | Она движется на запад к Мэдисон. |
It means that the comet is traveling faster. | значит и комета движется быстрее. |
Although Moldova still has many possible pitfalls on its road to becoming a fully modern democratic state, it is clear that it is nonetheless traveling the road in the right direction, albeit with some fits and starts. | Хотя Молдова по-прежнему сталкивается со многими препятствиями на пути к созданию в полной мере современного демократического государства, ясно, что она, тем не менее, движется в правильном направлении, хотя и несколько скачкообразно. |
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect." | Может, мы могли бы вычислить скорость, с которой движется спутник, а что если мы сделаем простейшие расчеты, используя эффект Доплера. |
How fast is the wave traveling now? | С какой скоростью волна движется в данный момент? |
The conception of this traveling exhibit attempted for the first time to present a European comparison of the history of the women's franchise. | Концепция этой передвижной выставки состояла в том, чтобы впервые попытаться сравнить историю получения женщинами избирательного права в странах Европы. |
Dr. Strauss will be part of a traveling exhibit Called "shall we dance"? | Доктор Штраус будет частью передвижной композиции под названием "Потанцуем?". |
In 2007, the book was featured in a traveling exhibition called Places of Refuge: The Dresser Trunk Project, organized by William Daryl Williams, the director of the School of Architecture and Interior Design at the University of Cincinnati. | В 2007 году книга была представлена на передвижной выставке «Places of Refuge: The Dresser Trunk Project», организованной Уильямом Дэрилом Уильямсом, директором школы архитектуры и дизайна интерьера Университета Цинциннати. |
The Fawn was created for Pixel Me, a traveling art exhibition for young teenagers in Belgium. | Это дополнение сделали для бельгийской передвижной выставки Pixel Me, рассчитанной на подростков. |
Health Express achieves this by training local physicians in prevention and treatment of infectious diseases and educating primary and middle-school students on health and hygiene via a traveling caravan that moves from school to school. | В рамках программы «Health Express» это достигается путем обучения местных врачей профилактике и лечению инфекционных заболеваний и просвещения учеников младших и средних классов о здоровье и гигиене, которое проводит передвижной караван, переезжающий от школы к школе. |