Английский - русский
Перевод слова Traveling
Вариант перевода Путешествовал

Примеры в контексте "Traveling - Путешествовал"

Примеры: Traveling - Путешествовал
Was somebody else traveling with you? Кто-то путешествовал вместе с тобой?
He spent time traveling through the Bavarian and Tirolian Alps. Часто путешествовал по Баварским и Тирольским Альпам.
Well, like the Xs, I've been doing a lot of traveling myself. Как и "Бывшие" я много путешествовал в последнее время.
Bill Gates put it very well when he was traveling through Saudi Arabia. Билл Гейтс выразился очень верно, когда путешествовал по Саудовской Аравии.
This was a period in my life where I was traveling 330 days per year. Это был период моей жизни, когда я путешествовал 330 дней в году.
Throughout 2004 to 2010, he was traveling through Middle East and Northern Africa, inspecting remaining architectural heritage of the Roman Empire. В рамках начатого в 1995 году изучения сохранившихся памятников античной архитектуры, в период 2004-2010 годах интенсивно путешествовал по Ближнему Востоку и Северной Африке, обследуя архитектурное наследие Римской империи.
For example, the Iroquois tell the story of a great warrior and skilled orator named Hiawatha, who, traveling with the mystic Deganawidah, negotiated the treaties that established their confederation. Например, ирокезы рассказывают историю о великом воине и искусном ораторе по имени Гайавата, который путешествовал с мистическим Деганавидой и согласовал договоры, которые привели к созданию их конфедерации.
Prince Lichnowsky, who had been traveling with Mozart up to this time, left Leipzig in mid-May, and Mozart's subsequent travels were on his own. Князь Лихновский, который путешествовал с Моцартом всё это время, покинул Лейпциг в середине мая, уехав в Вену, и дальше Моцарт путешествовал один.
'And, on top of all this, it turned out I was traveling with a thief.' Вдобавок ко всему, выяснилось, что я путешествовал с вором.
NARRATOR: For the past year, he had been traveling alone on an ocean liner called the Cote d'lvoire and had seen both poles, five oceans the Amazon and the Nile. Последний год, он путешествовал один на океанском лайнере под названием "Кот д'Ивуар" и видел оба полюса, пять океанов
Traveling to the Americas in 1962, Gimblett apprenticed with master potter Roman Bartkiw in Toronto, Canada and then worked with master ceramist Merton Chambers from 1962 to 1964. Путешествовал по Америке в 1962 году, учился у гончара Романа Барткиву в Торонто (Канада), работал с мастером гончарного дела Мертоном Чемберсом в 1962-1964 годы.
During 1745 he traveled through Spain and Portugal, stopping in Madrid to paint Louis XV's daughter Louise-Élisabeth, who was married to Philip, the son of King Philip V. Traveling via Cadiz and Lisbon, he returned to Sweden by boat in the autumn. В 1745 году он путешествовал по Испании и Португалии, останавливаясь в Мадриде, чтобы создать портрет дочери Людовика XV Марию Луизу Елизавету, которая была замужем за Филиппом, сыном короля Филиппа V. Он вернулся в Швецию по морю осенью 1745 года.