Английский - русский
Перевод слова Transportation
Вариант перевода Транспортировка

Примеры в контексте "Transportation - Транспортировка"

Примеры: Transportation - Транспортировка
Extensive use would be made of strategic maritime transportation to Somali ports, with forward distribution to sector administrative areas by military transportation and aviation assets. Будет широко использоваться стратегическая морская транспортировка в порты Сомали с последующей перевозкой в секторальные административные районы военным транспортом и авиасредствами.
While energy resources are an essential ingredient for all modes of transportation in society, the transportation of energy resources is becoming equally important. Энергоресурсы являются необходимой составляющей любого вида транспорта, однако транспортировка самих ресурсов оказывается не менее важной.
Liability for loss or damage during transportation, until arrival in the mission area, will be assumed by the contributor in those cases where transportation is arranged under a letter of assist. Ответственность за утрату или ущерб при транспортировке до прибытия в район миссии будет нести страна, предоставляющая такие автотранспортные средства, в тех случаях, когда транспортировка организуется в соответствии с письмами-заказами.
Financing and transportation: The European Union is of the opinion that it would be useful to include commitments to consider how to deal with financing and transportation, in the context of the illegal trade in small arms. Финансирование и транспортировка: Европейский союз придерживается того мнения, что было бы целесообразно включить обязательства, предусматривающие рассмотрение вопроса о том, как подходить к проблемам финансирования и транспортировки в контексте незаконной торговли стрелковым оружием.
So I continue to think that transportation is the center of the hard universe. Я по-прежнему думаю, что транспортировка является центром вселенной.
The troops are being financed by a contribution from the Netherlands and their transportation to Lungi is being arranged through the logistics supply company PAE, with funding to be provided by the United Kingdom. Финансирование этих войск осуществляется за счет взноса Нидерландов, а их транспортировка в Лунги организуется с помощью роты материально-технического обеспечения ПАЕ на средства, предоставленные Соединенным Королевством.
Under article 252 of the Penal Code the manufacture, storage, transportation, distribution or sale of narcotic drugs or other virulent toxic substances is a crime punishable by imprisonment for up to 10 years, with or without confiscation of property. Согласно статье 252 Уголовного кодекса изготовление, хранение, транспортировка, распространение или продажа наркотиков или других сильнодействующих токсичных веществ является преступлением, наказуемым лишением свободы на срок до 10 лет с конфискацией имущества или без таковой.
Oil spills, gas emissions, transportation of chemical substances, boating (fishing and tourism), shrimp farming Разливы нефти, выбросы газа, транспортировка химикатов, судоходство (рыболовство и туризм), разведение креветок
One of the most important is the effects of the environment to which a munition is exposed during its life, be it in storage, during transportation or in use. Одним из наиважнейших факторов является воздействие окружающей среды, которому подвергается боеприпас в период своего срока службы, будь то хранение, транспортировка или использование.
Population displacement, increases in populations living in vulnerable areas, transportation of toxic and hazardous materials, rapid industrialisation, water and food scarcity, and chronic conflict increasingly lead to complex humanitarian emergencies, including the collapse of public health services. Перемещение населения, увеличение числа людей, проживающих в уязвимых районах, транспортировка токсичных и опасных веществ, высокие темпы индустриализации, нехватка воды и продовольствия и хронические конфликты - все это все чаще ведет к возникновению комплексных гуманитарных чрезвычайных ситуаций, включая разрушение систем здравоохранения.
The extraction, transportation, and use of primary fuels (mainly fossil) and the generation and transmission of electricity can adversely affect the environment in a number of ways. Добыча, транспортировка и использование первичного топлива (в основном ископаемого), а также производство и передача электроэнергии могут оказывать разнообразное негативное воздействие на окружающую среду.
I would also like to stress the readiness of my Government to provide assistance within the relevant United Nations programmes, and to share with the Afghan authorities our experience in such spheres as mine clearance, rehabilitation of transport, irrigation and mining systems and energy transportation. Я также хотел бы подчеркнуть готовность моего правительства предоставить помощь в рамках соответствующих программ Организации Объединенных Наций, и поделиться с афганскими властями нашим опытом в таких областях, как разминирование, восстановление транспорта, системы ирригации и добычи полезных ископаемых и транспортировка энергии.
First, the report comes forward with a definition of what illicit brokering is, a description of the issue, which includes the so-called closely associated activities, such as transportation and financing. Во-первых, в докладе предлагается определение того, что такое незаконная брокерская деятельность, дается описание проблемы, включая так называемые тесно связанные с ней виды деятельности - такие, как транспортировка и финансирование.
There are three main elements to the process - namely capture, transportation and storage of CO2. В основе процесса лежат три основных элемента, а именно: улавливание, транспортировка и хранение CO2
It was pointed out, for example, that many so-called non-hazardous bomblets could become dangerous if mishandled; this might occur under circumstances such as handling by a curious child, excavation or transportation. Как было указано, например, многие так называемые неопасные малогабаритные бомбы могли бы стать опасными при неправильном манипулировании; это могло бы иметь место при таких обстоятельствах, как манипулирование любопытным ребенком, экскаваторные работы или транспортировка.
However, other aspects of the drug economy - such as the refining and transportation of drug products - are driven less by poverty than by the opportunity for massive and illicit profits. Однако другие аспекты наркоэкономики - такие, как переработка и транспортировка наркопродукции, - обусловлены не столько нищетой, сколько возможностями получения крупных и незаконных прибылей.
The experience of the Institute indicates that the taking of DNA samples, their transportation to the place of analysis, the reporting of results, and access to genetic databases must be regulated. Опыт этого института показывает, что взятие образцов ДНК, их транспортировка к месту проведения экспертизы, отчетность о результатах, а также доступ к генетическим базам данных должны быть соответствующим образом регламентированы.
Expulsion from the Republic of Lithuania: compulsory transportation or removal of an alien from the territory of the Republic of Lithuania in accordance with the procedure established by legal acts. Высылка из Литовской Республики: принудительная транспортировка или удаление иностранца с территории Литовской Республики в соответствии с процедурой, предусмотренной правовыми актами.
The Task Force meeting in 2010 provided evidence that a source of particulate matter (PM) rarely assessed, and difficult to assess, is the storage and transportation of solid fuels, raw materials and waste. На совещании Целевой группы, состоявшемся в 2010 году, были представлены доказательства того, что хранение и транспортировка твердого топлива, сырья и отходов являются источниками выбросов твердых частиц (ТЧ), которые оцениваются редко и с трудом поддаются анализу.
Japanese astronaut Takao Doi will fly aboard the Space Shuttle Endeavor of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America on the first Kibo transportation and assembly flight. В рамках первого полета, когда будет осуществляться транспортировка и сборка "Кибо", японский астронавт Такао Дои отправится в космос на борту космического шаттла "Эндевор" Национального управления Соединенных Штатов Америки по аэронавтике и космическим исследованиям (НАСА).
It is structured according to the different stages in the life cycle of a munition, such as design, qualification, storage, transportation and training. Он компонуется путем разграничения каждой из разных стадий жизненного цикла боеприпаса, таких как конструирование, квалификация, хранение, транспортировка и подготовка кадров.
Farms and production areas are poorly linked to the main consumption centres. As a result, harvesting and transportation to markets are carried out under extremely difficult conditions. Между сельскохозяйственными предприятиями и районами сельскохозяйственного производства и основными центрами потребления не налажено адекватное транспортное сообщение, поэтому сбор урожая и его транспортировка на рынки осуществляются в крайне сложных условиях.
The Afghan forces continue to manage their battlefield and to provide medical care for serious and routine casualties, but they still require some coalition support for critical casualties and medical transportation by air. Афганские силы продолжают осуществлять боевое управление и оказывать медицинскую помощь в экстренных и плановых случаях, однако им все еще требуется определенная поддержка со стороны коалиции в критических случаях и медицинская транспортировка по воздуху.
It issues regulatory guides under 10 broad divisions: power reactors; research and test reactors; fuels and materials facilities; environmental and siting; materials and plant protection; products; transportation; occupational health; antitrust and financial review; and general. Она публикует регламентационные справочники по 10 широким сферам: электростанции, исследовательские и испытательные реакторы, топливные объекты, экологические участки, защита материалов и станций, продукты, транспортировка, техника безопасности, антимонопольный и финансовый обзор и общие сведения.
The recruitment of, provision of, transportation of, transfer of, harbouring of, receipt of, or trading in, persons; вербовка, предоставление, транспортировка, передача, укрывательство, прием людей или торговля людьми;