In terms of legislation, Switzerland has signed the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and intends to ratify it as soon as possible. |
Организация деятельности через общий механизм также обеспечивает более эффективный обмен информацией на национальном и международном уровнях. |
Venezuela had also ratified the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. |
В целях предотвращения продажи детей и торговли детьми были разработаны руководящие принципы, предназначенные для применения при усыновлении внутри стран и международном усыновлении. |
It had therefore become essential to adopt measures to combat crime at the international level and, in that regard, the Chinese Government welcomed the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime adopted at the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime. |
Поэтому крайне важно принять меры по борьбе с преступностью на международном уровне, и китайское правительство с удовлетворением отмечает в этой связи принятие Политической декларации и Плана действий на Конференции на уровне министров в Неаполе. |