Английский - русский
Перевод слова Transmit
Вариант перевода Передавать

Примеры в контексте "Transmit - Передавать"

Примеры: Transmit - Передавать
Provision is made for a Department or Ministry to accept and transmit documents in the form of electronic data messages, to issue permits or licences in the form of a data message and to make or receive payment in electronic form. Предусматривается, что ведомство или министерство может принимать и передавать документы в форме электронных сообщений, выдавать разрешения или лицензии путем сообщения данных и производить или получать платежи в электронной форме.
2001: Amendment to the Code of Nationality by virtue of which women may legally transmit their nationality to their children born of a non-Tunisian father, if the latter is deceased or legally irresponsible 2001 год: внесение поправок в Кодекс законов о гражданстве, в силу которых женщины могут на законном основании передавать свое гражданство своим детям, рожденным от отца, не являющегося гражданином Туниса, если последний скончался или юридически недееспособен
Assuming a device could be invented which would identify the quantum state of matter of an individual in one location and transmit that pattern to a distant location for reassembly, you would not have actually transported the individual. Полагая, что можно изобрести устройство, которое будет определять квантовое состояние вещества индивидуума в местоположении и передавать эту модель в отдаленное местоположение для повторной сборки, у тебя не будет фактически транспортированного индивидуума.
Fourth, the Information (Guarantees and Freedom of Access) Act regulates the media's handling of the exercise of the constitutional right freely and without hindrance to seek, obtain, study, transmit and disseminate information в-четвертых, в Законе "О принципах и гарантиях свободы информации", который регулирует отношения, возникающие в СМИ в ходе реализации конституционного права каждого свободно и беспрепятственно искать, получать, исследовать, передавать и распространять информацию;
(a) Any action which has the aim or effect of depriving them of their identity, threatening their physical or mental integrity, or denying them the right to enjoy, develop and transmit their cultural values to future generations; а) любое действие, имеющее своей целью или результатом лишение их своей самобытности, создание угрозы для их физической и психической неприкосновенности или отказ им в праве использовать, развивать и передавать свои культурные ценности будущим поколениям;
Centralize and transmit in the required form, within the required time frame and in accordance with the required modalities, information on suspicious operations and respond to any requests for transmittal of documents or information made by the Unit. обобщать и передавать в установленной форме, в установленные сроки и установленные способом сведения обо всех подозрительных операциях и выполнять все просьбы Отдела о предоставлении документов или информации.
How can you transmit with a receiver? Как можно передавать приёмником?
The simulator shall transmit the following messages: Имитатор должен передавать следующие сообщения:
Receive and transmit messages by radio. получать и передавать радиосообщения;
The right to freedom of opinion and expression includes the freedom for minority and excluded groups to give, receive and transmit information. Право на свободу мнений и их свободное выражение включает свободу групп меньшинств и групп, находящихся в условиях социального отчуждения, передавать, получать и распространять информацию.
You should not remove any documents from the center... or transmit any information. Запрещается выносить любые документы и передавать любую информацию.
I would implant an array of wireless sensors into his skull that would transmit electrical activity. Я вживлю беспроводные датчики ему в череп что бы передавать электрические импульсы.
NFC devices are full-duplex-they are able to receive and transmit data at the same time. Устройства NFC в состоянии одновременно и получать, и передавать данные.
And this particular set here can transmit something of the order of three to five terabits per second. Данный образец может передавать данные порядка от трёх до пяти терабит в секунду.
Some advanced communications systems can transmit data to an automated facility, from which they are re-transmitted to the public without any additional human action. Некоторые современные системы связи могут передавать данные на автоматическую станцию, откуда они ретранслируются населению без дополнительного участия людей.
The bio-sensor will transmit readings over significant distance. Биосенсоры будут передавать ваши данные даже на большом расстоянии.
In such a configuration, the driver can transmit information both to the car in front and to the car following behind. В такой комплектации водитель может передавать информацию, как впередиидущему автомобилю, так и следующему за ним.
DIT makes three main claims: The human capacity to store and transmit culture arose from genetically evolved psychological mechanisms. В рамках теории двойной наследственности существуют три основных утверждения: Способность человека хранить и передавать культурные особенности возникла из приобретенных в процессе генетического развития психологических механизмов.
Each Customs authority reading the data electronically could transmit the data required to the central monitoring point. Все таможенные органы, имеющие возможность считывать информацию, представленную в электронном виде, смогут передавать требуемые данные в центральный пункт мониторинга.
The alternative is to focus on what communication technology cannot do:create rather than transmit a good story or a good policy. Альтернатива есть - необходимо сфокусироваться на том, что технические средства связи могут делать: скореесоздавать, а не передавать хорошие рассказы или хорошую политику.
Only living things have the ability to encode and transmit information in this way. Подобным образом кодировать и передавать информацию способны лишь живые организмы.
You can transmit power, but the bandwidth is in those tiny, little threads smaller than the hair on your head in diameter. Можно передавать энергию, но информация пойдёт по маленьким волокнам, которые меньше в диаметре, чем ваш волос.
LazrSPEED fibers can transmit at 10 Gb/s using only a single VCSEL (vertical cavity surface-emitting laser) transceiver. Оптоволоконные кабеля LazrSPEED могут передавать данные со скоростью 10 Гбит/с с помощью единственного приемопередатчика на лазере VCSEL (поверхностно-излучающем лазере с вертикальным резонатором).
You may browse our site for information, but you may not revise or distribute, transmit or modify our contents without written permission. На нашем сайте вы можете производить поиск информации, но не имеете права изменять, распространять, передавать или модифицировать его содержимое без нашего письменного разрешения.
A web-based file-storage mechanism called CyberArk has been developed, which allows users to securely store, transmit, receive and access documents on cases of misconduct. Был разработан механизм доступного через сеть файлового запоминающего устройства под названием "СуЬёгАгк", который позволяет пользователям надежно хранить, передавать, получать и пользоваться документами в отношении дел, связанных с проступками.