The blog is translated and available in 17 languages. |
Блог переводится и доступен на 17 языках. |
At this level the conceptual instruction has been translated into multiple instructions that the database understands. |
На этом уровне концептуальная инструкция переводится на несколько инструкций, которые понимает база данных. |
Often translated as 'rare' or 'peculiar'... |
Часто переводится как 'редкий' или 'не такой'... |
The name of a Chechen translated as "strengthening (castle) Gebek". |
Название переводится как «укрепление (крепость) Гебека». |
Each digit is translated into a "numerical root" according to the table. |
Каждая цифра номера переводится в «числовой корень» в соответствии с таблицей, представленной справа. |
The name comes from the Bashkir language and translated as fish Grayling (Bashkir: Bәrҙe). |
Название взято из башкирского языка и переводится как рыба Хариус (башк. |
A name of the city is translated as "warm house" from the Tat language. |
Название города переводится с татского языка как «горячий дом». |
If no text is selected, the whole document is translated. |
Если выделенного текста нет, переводится весь документ. |
After the list is scanned, the remaining text is translated character by character. |
После того, как этот список будет пройден, оставшийся текст переводится посимвольно. |
However, in order to reach a larger population, it is also being translated into the Somali language. |
В то же время с целью охвата более широкой аудитории она также переводится на сомалийский язык. |
So as I'm speaking - (Applause) - the sound is getting translated into dynamic patterns of vibration. |
И когда я говорю... (Аплодисменты) звук переводится в последовательность вибраций. |
However, currently more parliamentary documentation that is not urgent is translated contractually. |
Однако в настоящее время по контрактам переводится все больше документации, в которой не ощущается срочной необходимости. |
The leaflet is in the German language and has not yet been translated. |
Бюллетень выпускается на немецком языке и пока не переводится. |
The User's Manual of REDATAM is being translated into French for distribution to francophone countries. |
В настоящее время пособие по использованию системы РЕДАТАМ переводится на французский язык в целях его распространения во франкоязычных странах. |
Roughly translated it goes Close your eyes, my darling. |
Примерно переводится как "Закрой глаза, моя дорогая". |
The Team's third report is now being translated and should be available to all members early next month. |
Третий доклад Группы сейчас переводится и должен быть предоставлен всем членам в начале следующего месяца. |
The official record is prepared after the hearing, translated, and then signed by the asylum seeker. |
Протокол, составленный после беседы, переводится, а затем подписывается ходатайствующим лицом. |
Parts of this English publication are translated into French, Spanish, Norwegian, Swedish, Japanese and Danish. |
Часть материалов английского издания переводится на французский, испанский, норвежский, шведский, японский и датский языки. |
Each summary record was drafted entirely in one language and then translated into the other languages. |
Любой краткий отчет составляется полностью на одном из языков, а затем переводится на другие языки. |
The draft is being translated into Spanish to facilitate a further round of comments. |
В настоящее время проект переводится на испанский язык для облегчения представления следующего раунда замечаний. |
With the support of the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Convention was now being translated into national languages. |
При поддержке Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в настоящее время Конвенция переводится на национальные языки. |
In addition to the United Nations official languages, the study report is being translated into 12 languages. |
Помимо официальных языков Организации Объединенных Наций, доклад об исследовании переводится на 12 языков4. |
European Court of Human Rights case law was being translated into the Macedonian language for reference purposes. |
Прецедентное право Европейского суда по правам человека переводится на македонский язык в целях обеспечения возможности ссылаться на него. |
This translated into exports persistently higher than imports. |
Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом. |
It is currently being translated into French. |
В настоящее время он переводится на французский язык. |