Investors in Trade Pass, translated by the Spaniard. |
Инвесторы в ТрейдПасс, переведено испанцем. |
That's OK is a modern vernacular that can't be directly translated into Ancient, however... |
Это нормально для современного разговорного языка, но не может быть прямо переведено на древний, однако... |
Most textbooks had been translated into Tibetan. |
Большинство школьных учебников переведено на тибетский язык. |
It was available on the website of EEA () and had been translated into Russian. |
Оно было помещено на шёЬ-сайт ЕАОС () и переведено на русский язык. |
For this purpose our submission has been already translated in the six UN languages. |
В этой связи представляемое нами предложение уже было переведено на шесть языков ООН. |
The Resource Manual on Domestic Violence had been translated into Finnish, in cooperation with the European Institute. |
В сотрудничестве с Европейским институтом справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье было переведено на финский язык. |
Eight staff members have been fully trained in its use and the manual translated into Urdu. |
Восемь сотрудников были полностью обучены работе с этим прибором, а руководство по пользованию было переведено на язык урду. |
Moreover, this information was not included in the decision, which was translated only partially. |
Кроме того, эта информация не была включена в решение, которое было переведено лишь частично. |
Only the summary was translated into English, which meant that Finland did not get sufficient information. |
Лишь резюме было переведено на английский язык, а это означало, что Финляндия не получила достаточной информации. |
More than 30 documents have been translated in this manner and are of excellent quality. |
Таким образом было переведено свыше 30 документов и качество перевода является превосходным. |
The Director-General's message on tolerance was translated and published in Persian. |
Послание Генерального директора ЮНЕСКО в поддержку терпимости было переведено и опубликовано на персидском языке. |
It has now also been translated into French and is widely used in preparing national communications under the Framework Convention. |
Сейчас оно переведено на французский язык и широко используется в подготовке национальных планов организации связи в рамках Рамочной конвенции. |
The study will be edited for publication and translated into English to make lessons learned in Colombia more widely-available. |
Исследование будет подготовлено к опубликованию и переведено на английский язык, с тем чтобы обеспечить более широкое распространение опыта Колумбии. |
However, this notice has in fact been translated and seems both logic and comprehensible. |
Однако оно на самом деле было переведено и представляется вполне логичным и понятным. |
For the first time, all proceedings were translated into Russian. |
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. |
It is translated as "pears should not be too firm", which is not correct. |
Переведено как "груши не должны быть слишком твердыми". |
The author was then requested to sign a statement, which had been translated and typed in Sinhalese by the PC. |
Затем автору предложили подписать заявление, которое было переведено и напечатано ПК на сингальском языке. |
But the decision was translated only partially. |
Однако решение было переведено лишь частично. |
The event was prepared, translated and recorded by indigenous women. |
Это мероприятие было подготовлено, переведено и записано женщинами из числа коренных народов. |
The guide has been translated into Croatian, Japanese, Russian and Spanish by the respective countries. |
Это руководство соответствующими странами переведено на испанский, русский, хорватский и японский языки. |
The Guidance had been translated into Russian and would soon also be available in French. |
Это руководство было переведено на русский язык и вскоре будет также опубликовано на французском языке. |
The Chairperson also reported that the Guidance on Implementation of the Protocol on PRTRs had been translated into Russian. |
Председатель также сообщил о том, что Руководство по осуществлению Протокола по РВПЗ было переведено на русский язык. |
To facilitate the teaching of human rights, a Council of Europe handbook for teachers had been translated into Polish. |
В целях облегчения преподавания по вопросам прав человека было переведено на польский язык руководство для педагогов, изданное Советом Европы. |
Since it was issued in 2010, the study has been translated into Chinese, Italian, Portuguese, Russian and Spanish. |
Со времени его выпуска в 2010 году исследование было переведено на испанский, итальянский, китайский, португальский и русский языки. |
In Armenia, the guidance had been translated and distributed. |
В Армении руководство было переведено и распространено. |