| Investors in Trade Pass, translated by the Spaniard. | Инвесторы в ТрейдПасс, переведено испанцем. |
| That's OK is a modern vernacular that can't be directly translated into Ancient, however... | Это нормально для современного разговорного языка, но не может быть прямо переведено на древний, однако... |
| Most textbooks had been translated into Tibetan. | Большинство школьных учебников переведено на тибетский язык. |
| It was available on the website of EEA () and had been translated into Russian. | Оно было помещено на шёЬ-сайт ЕАОС () и переведено на русский язык. |
| For this purpose our submission has been already translated in the six UN languages. | В этой связи представляемое нами предложение уже было переведено на шесть языков ООН. |
| The Resource Manual on Domestic Violence had been translated into Finnish, in cooperation with the European Institute. | В сотрудничестве с Европейским институтом справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семье было переведено на финский язык. |
| Eight staff members have been fully trained in its use and the manual translated into Urdu. | Восемь сотрудников были полностью обучены работе с этим прибором, а руководство по пользованию было переведено на язык урду. |
| Moreover, this information was not included in the decision, which was translated only partially. | Кроме того, эта информация не была включена в решение, которое было переведено лишь частично. |
| Only the summary was translated into English, which meant that Finland did not get sufficient information. | Лишь резюме было переведено на английский язык, а это означало, что Финляндия не получила достаточной информации. |
| More than 30 documents have been translated in this manner and are of excellent quality. | Таким образом было переведено свыше 30 документов и качество перевода является превосходным. |
| The Director-General's message on tolerance was translated and published in Persian. | Послание Генерального директора ЮНЕСКО в поддержку терпимости было переведено и опубликовано на персидском языке. |
| It has now also been translated into French and is widely used in preparing national communications under the Framework Convention. | Сейчас оно переведено на французский язык и широко используется в подготовке национальных планов организации связи в рамках Рамочной конвенции. |
| The study will be edited for publication and translated into English to make lessons learned in Colombia more widely-available. | Исследование будет подготовлено к опубликованию и переведено на английский язык, с тем чтобы обеспечить более широкое распространение опыта Колумбии. |
| However, this notice has in fact been translated and seems both logic and comprehensible. | Однако оно на самом деле было переведено и представляется вполне логичным и понятным. |
| For the first time, all proceedings were translated into Russian. | Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. |
| It is translated as "pears should not be too firm", which is not correct. | Переведено как "груши не должны быть слишком твердыми". |
| The author was then requested to sign a statement, which had been translated and typed in Sinhalese by the PC. | Затем автору предложили подписать заявление, которое было переведено и напечатано ПК на сингальском языке. |
| But the decision was translated only partially. | Однако решение было переведено лишь частично. |
| The event was prepared, translated and recorded by indigenous women. | Это мероприятие было подготовлено, переведено и записано женщинами из числа коренных народов. |
| The guide has been translated into Croatian, Japanese, Russian and Spanish by the respective countries. | Это руководство соответствующими странами переведено на испанский, русский, хорватский и японский языки. |
| The Guidance had been translated into Russian and would soon also be available in French. | Это руководство было переведено на русский язык и вскоре будет также опубликовано на французском языке. |
| The Chairperson also reported that the Guidance on Implementation of the Protocol on PRTRs had been translated into Russian. | Председатель также сообщил о том, что Руководство по осуществлению Протокола по РВПЗ было переведено на русский язык. |
| To facilitate the teaching of human rights, a Council of Europe handbook for teachers had been translated into Polish. | В целях облегчения преподавания по вопросам прав человека было переведено на польский язык руководство для педагогов, изданное Советом Европы. |
| Since it was issued in 2010, the study has been translated into Chinese, Italian, Portuguese, Russian and Spanish. | Со времени его выпуска в 2010 году исследование было переведено на испанский, итальянский, китайский, португальский и русский языки. |
| In Armenia, the guidance had been translated and distributed. | В Армении руководство было переведено и распространено. |