| Financing this deal with company funds, Lawal organized it in collaboration with Carlos St. Mary, director of the diamond trading company Axiom Trading, and Dikembe Mutombo of Mutombo International Group. | Лаваль организовал эту сделку, которая должна была финансироваться за счет средств его компании, в сотрудничестве с Карлосом Сент-Мэри, директором компании по торговле алмазами «Аксиом трейдинг», и Дикембе Мутомбе из «Мутомбо интернэшнл груп». |
| Mr. Daniel Jaeggi, Vice President and Group Head of Trading, Mercuria Energy Trading SA, Switzerland | г-н Даниэль Джегги, вице-президент и руководитель трейдинговой группы, "Меркуриа энерджи трейдинг С.А.", Швейцария |
| Currenex offers Executable Streaming Prices (ESP), Request For Streams (RFS), Benchmark Trading, and Algorithmic Trading with fully integrated Straight Through Processing (STP). | Платформа Currenex предоставляет выполнение текущих цен (ESP), запрос на тенденции (RFS); определяет производительность комплекта ценных бумаг и проводит алгоритмический трейдинг с полностью интегрированной обработкой данных (STP). |
| Automated Trading is becoming more popular with every passing year, but what new advantages does the MetaTrade 5 terminal provide to traders who do not have Expert Advisors or perform only manual trading? | Автоматический трейдинг становится все более популярным с каждым годом, но что нового дает терминал MetaTrader 5 тем трейдерам, которые не имеют экспертов или торгуют только вручную? |
| "E4" claimants Al Otaibi and Najjar Trading and Contracting Co W.L.L. and Hamad & Moeller Trading Co. were considered in the second instalment of "E4" claims. | В.Л.Л." и "Хамад энд Меллер трейдинг ко.", были рассмотрены в рамках второй партии претензий "Е4". |
| But every time a boat comes from South Africa, there are always four crates for delivery to a company called Burwick Trading. | Но всякий раз, как судно идёт из Южной Африки, на нём четыре контейнера товара для компании "Бервик Трейдинг". |
| We don't know, sir, but the next delivery to Burwick Trading arrives in port today. | Мы не знаем, сэр, но следующая партия товара для "Бервик Трейдинг" прибудет сегодня. |
| Najd Industry & Trading Co. filed a claim for exchange rate losses incurred in connection with a contract. | Компания "Нажд индустри энд трейдинг Ко." представила претензию в отношении связанных с контрактом потерь на обменном курсе. |
| A copy of a fax dated 30 October 1990 from Khalifa Al Jassim Trading and Contracting Company in Kuwait has been submitted. | Была представлена копия факса от 30 октября 1990 года, отправленного компанией "Халифа эд-джасим трейдинг энд контрактинг компани" в Кувейте. |
| One claimant, Al Sabrya Trading & Contracting Company sought compensation for the loss of rental income on two properties. | ЗЗ. Один из таких заявителей, "ас-Сабрия трейдинг энд контрактинг компани" испрашивает компенсацию потери арендного дохода от двух принадлежащих ей владений. |
| Al Sabrya Trading & Contracting Company's claim deals with loss of rental income on two properties. | Претензия компании "эс-Сабрия трейдинг & контрактинг компани" касается потери арендных поступлений от двух владений. |
| According to Mr. Vandenbosch, he is the Chairman of Tusk Trading Pty Ltd and brokers military equipment, second-hand clothes and other goods. | По словам г-на Ванденбоша, он является председателем компании «Таск Трейдинг ПЛК» и занимается поставкой военного снаряжения, ношенной одежды и других товаров. |
| The Group was informed by the Minister that a deposit had been paid to Tusk Trading Pty Ltd for the equipment in question. | Министр сообщил членам Группы о том, что в счет оплаты упомянутого снаряжения компании «Таск Трейдинг ПЛК» был внесен депозит. |
| A Member State has stated however that the real consignor was Korea Tangun Trading Company, an entity designated by the Committee on 16 July 2009. | Тем не менее, одно из государств-членов сообщило, что реальным грузоотправителем являлась фирма «Кориа Тангун трейдинг компани», которая 16 июля 2009 года была включена Комитетом в перечень. |
| The Monitoring Group has obtained information indicating that Espace Soft Trading Limited has been regularly exporting military material to Rwanda and Uganda since 2001. | Группа контроля получила информацию, свидетельствующую о том, что компания «Эспейс Софт Трейдинг Лимитед» регулярно экспортирует с 2001 года военные материальные средства в Руанду и Уганду. |
| Konneh signs documents on behalf of A&M Enterprises using her alias, Aissata Conde, which she also uses for her only registered company, Mah Saran Trading. | Конне подписывает документы от имени «Эй-энд-Эм энтерпрайзиз», используя при этом свой псевдоним - Айссата Конде, - которым она также пользуется в отношении своей единственной зарегистрированной компании - «Ма Саран трейдинг». |
| Shakhtar Trading LLC is an exclusive representative of the FC Shakhtar and Donbass Arena branded merchandise in Ukraine. | Эксклюзивный представитель продукции с логотипами ФК «Шахтер» и «Донбасс Арена» в Украине: ООО «Шахтер Трейдинг», тел. |
| Middle East Auto Trading Company made a claim respecting amounts paid to an agent for the purpose of securing its rights to sell Maserati sports cars in Kuwait. | Компания "Миддл Ист ауто трейдинг компани" подала претензию в связи с уплатой денежных сумм одному из агентов с целью гарантировать себе права на продажу спортивных автомобилей "Мазерати" в Кувейте. |
| The claim of Union Trading Company Abdul-Razaq Al-Rozouki and Partner W.L.L. documents post-liberation attempts to recover its receivables in Kuwaiti courts. | Вместе с претензией "Юнион трейдинг компани Абдул-Разак Аль-Розуки энд партнер ВЛЛ" представлены документы о предпринятых в период после освобождения попытках взыскать дебиторскую задолженность через кувейтские суды. |
| Another claimant, Dashti & Sayegh General Trading & Contracting Co. had three lines of business and each separate division was verified and valued as set forth above. | Другой заявитель, компания "Дашти & Саег дженерал трейдинг & контрактинг компани", занимался тремя различными направлениями деятельности, и каждое такое направление проверялось и удостоверялось, как это указано выше. |
| For example, "E4" claimant Al-Haramain General Trading Co. Limited Partnership had been matched with an individual claimant whose business name was Haramein Commercial Co. | Например, заявитель претензии "Е4" "Аль-Харамайн дженерал трейдинг Ко. лимитед партнершин" был отождествлен с индивидуальным заявителем, предприятие которого называлось "Харамейн коммершиал Ко.". |
| Since 1 April 2011, the main comptoirs buying tin, tungsten and tantalum ores from eastern Democratic Republic of the Congo have been T-T-T Mining, Donson International and Huaying Trading. | С 1 апреля 2011 года главными торговыми домами, закупающими оловянные, вольфрамовые и танталовые руды в восточной части Демократической Республики Конго, были «Т-Т-Т майнинг», «Донсон интернэшнл» и «Хуаин трейдинг». |
| A tax audit will start soon on Ilho Trading and Youngwon Electronics. | Налоговая проверит "Иль Хо Трейдинг" и "Ёнвон". |
| A few months back, I discovered Burwick Trading was owned by him. | Пару месяцев назад я обнаружил, что "Бервик Трейдинг" - его фирма. |
| By virtue of an assignment agreement dated 10 July 2000, the liquidator of Chemokomplex Trading Company irrevocably assigned all its rights in the claim to Pipeline. | На основании соглашения о передаче прав от 10 июля 2000 года ликвидатор "Хемокомплекс трейдинг компани" передал без права отзыва все ее права в связи с претензией "Пайплайн". |