| These include Saakshi Jewellers, Hazel Trading and AR Gold. | К их числу относятся «Саакши джюэлерс», «Хейзел трейдинг» и «Эй-Ар голд». |
| According to ITRI Tin Supply Chain Initiative data, Trading Services Logistics also purchases from Alpha Minerals, which sells tags. | Согласно базе данных Инициативы в отношении цепочки поставки олова ИТРИ, «Трейдинг сервиз лоджистикс» также приобретает продукцию у «Альфа минералз», которая продает маркировочные бирки. |
| The Kazima Trading Co. provided no accounts from before or after the invasion and occupation of Kuwait. | Так, например, компания "Казима трейдинг Ко." не представила никаких счетов, относящихся к периоду до или после вторжения в Кувейт и его оккупации. |
| Rezayat Trading claimed compensation for prepaid expenses, including rent paid in advance for months during the occupation of Kuwait. | Компания "Резаят трейдинг" потребовала компенсации за произведенные ею авансовые платежи, включая арендную плату, внесенную заранее за те месяцы, когда Кувейт был оккупирован Ираком. |
| Silos for the Cement Trading Corporation, DDS Irrigation | бункеры для компании "Симент трейдинг корпорейшн" по заказу фирмы "Ди-ди-эс ирригейшн"; |
| Kuwait Carpets Manufacturing And Trading Co. K.S.C. advanced a claim for the loss in value of its business. | "Кувейт карпетс мануфакчуринг энд трейдинг Ко КСК" представила претензию о компенсации потери стоимости предприятия. |
| TRAVERS: Qestrel Oil Trading are being investigated by a journalist, Jameel Khan. | Относительно "Кестрел Оил Трейдинг" собирались сведения журналистом Джамилем Кханом. |
| He is the owner of the COPIMAR cooperative, in addition to Trading Services Logistics, a Kigali-based export house. | Он является владельцем кооператива «Копимар», а также «Трейдинг сервиз лоджистикс» - экспортной компании, базирующейся в Кигали. |
| However, we do not necessarily define short-term trading as day trading at all. | Однако мы ни в коем случае не определяем краткосрочный трейдинг как дневной трейдинг. |
| Shinfung Trading Company, Ltd. and Korea Paekho 7 Trading were involved in these transactions. | В этих сделках участвовали компании «Синфун трейдинг компани, лтд» и «Кориа Пэкхо 7 трейдинг». |
| Similarly, "E4" claimant Libirity Trading Co. had been matched with two claims lodged by an individual claimant whose business name was Liberty Trading Company. | Аналогичным образом заявитель претензии "Е4" "Либирити трейдинг ко." был отождествлен с двумя претензиями, поданными индивидуальным заявителем, предприятие которого называлось "Либерти трейдинг компани". |
| These include Khalifa Trading Industries, ET Dizon Travel, Pyramid Trading, Manpower Services and Daw al-Iman al-Shafee Inc. | К ним относятся «Халифа трейдинг индастриз», «ЕТ дайзон трэвел», «Пирамид трейдинг», «Мэнпауэр сервисиз» и «Дау аль-Иман аль-Шафи, инк.». |
| Shinfung Trading Corporation (Pyongyang; aka Shinhung Trading) | «Синфун трейдинг корпорейшн (Пхеньян; также известно под названием «Синхун трейдинг»); |
| The claim was originally filed by Chemokomplex Trading Company, a corporation organised according to the laws of Hungary, whose original name was Chemokomplex Foreign Trading Company. | Первоначально претензия была подана "Хемокомплекс трейдинг компани", корпорацией, организованной по законодательству Венгрии, первоначально именовавшейся "Хемокомплекс форин трейдинг компани". |
| FXM ACADEMY offers information on training for trading in financial markets. | Нашей целью является создание академии, где Интернет трейдинг будет рассмотрен шаг за шагом доступным для новичка языком. |
| The Red Sea Trading Corporation (commonly known as 09) is the commercial entity created to enact the People's Front for Democracy and Justice's social responsible development program. | Red Sea Trading Corporation («Красноморская торговая корпорация» или «Ред Си Трейдинг Корпорейшн», обычно называемая «09») - коммерческая компания в Эритрее, учреждённая с целью реализации социальной программы развития, осуществляемой Народным фронтом за демократию и справедливость. |
| Mr. Tull, how long have you been working at Butler Trading? | Мистер Талл, как давно вы работаете на "Батлер Трейдинг"? |
| You need assistant who will help you to start trading on your own. | Чтобы начать самостоятельный трейдинг на рынке Forex, необходимо выбрать себе помощника. |
| Inheriting the advantages of stability, flexiTrading, multi-currency and wireless trading from the old DealStation platform, the new platform additionally offers a host of new features that enhance flexibility, ease-of-use and customizability for forex traders. | Унаследовав от предыдущей платформы DealStation такие преимущества как стабильность, торговля дробными лотами, мультивалютные счета и мобильный трейдинг, новая платформа в дополнение предлагает разнообразие новых возможностей, предоставляющих гибкость выбора торговых инструментов, лёгкость использования и изменения различных настроек. |
| I called London Equity Trading. | Я позвонил в "Лондон Эквити Трейдинг". |
| IntwayDirect Pro - provides a comprehensive global trading system that integrates real-time trading with powerful analytics and first-class electronic routing. | IntwayDirect Pro - это глобальная торговая система, в которую интегрированы трейдинг в режиме реального времени, мощный и удобный аналитический модуль и первоклассные электронные маршруты. |
| High-frequency trading, the primary form of algorithmic trading used in financial markets is very profitable as it deals in high volumes of transactions. | Высокочастотный трейдинг, высокочастотная торговля (англ. High-frequency trading, HFT) - основная форма алгоритмической торговли на финансовых рынках, в которой современное оборудование и алгоритмы используются для быстрой торговли ценными бумагами. |
| DTEK has announced on the launch of DTEK Trading, a company that was created to conduct trading operations with coal products on national and international markets. | ДТЭК заявляет о создании и начале работы компании ООО «ДТЭК Трейдинг», которая будет осуществлять торговые операции с угольной продукцией на украинском и зарубежных рынках. |
| The Contest-Demo Account is available to those who wish to continue demo trading for a chance to participate in MG's monthly Demo Trading Contest. | Соревновательный демо счет доступен для тех, кто хочет продолжить демо трейдинг с участием в конкурсе демо трейдинга, проводимому нашей компанией, а также для тех, кто хочет иметь доступ к Charts and News после окончания 30-дневной бесплатной пробы. |
| TWIN Trading, for instance, acts both as a trading principal and as a representative agent for exporters, in which role it promotes the products of smallholder groups and negotiates which buyers. | Например, "ТВИН Трейдинг" выступает в роли как торговой стороны, так и агента экспортеров, и в этом случае ее функции заключаются в продвижении на рынок продукции объединений мелких хозяйств и ведении переговоров с покупателями. |