Английский - русский
Перевод слова Toxicity
Вариант перевода Токсичность

Примеры в контексте "Toxicity - Токсичность"

Примеры: Toxicity - Токсичность
First, new drugs should always offer added value - better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment. Во-первых, новые лекарственные препараты всегда должны предлагать дополнительные преимущества - лучшую эффективность, более низкую токсичность, или более легкий процесс лечения больного.
Its toxicity is increased by erythromycin, cimetidine, and fluoroquinolones, such as ciprofloxacin. Его токсичность потенциируется эритромицином, циметидином и фторхинолонами, такими как, например, ципрофлоксацин.
The toxicity in the smoke is very strong, only 1 cigarette is enough. Токсичность дыма очень высока, достаточно всего одной сигареты.
Unfortunately, increasing the toxicity means it can't be administered via gas anymore. К сожалению, повышая токсичность, уже невозможно применять его, используя газ.
These metabolic processes are of particular importance when such metabolites increase the toxicity of the pollutants. Эти метаболические процессы имеют особо важное значение, когда такие метаболиты повышают токсичность загрязнителей.
The stated rationale for the study is that airborne pollutants can cause mitochondrial dysfunction and neuronal toxicity in exposed populations. Необходимость проведения исследования обосновывается тем, что атмосферные загрязнители могут вызывать у подвергшегося воздействию населения дисфункцию митохондрии и неврологическую токсичность.
Pentachlorobenzene showed high oral toxicity with LD50 doses as low as 250 mg/kg bw in rats. Была продемонстрирована высокая токсичность пентахлорбензола при приеме внутрь - дозы LD50 для крыс составляют 250 мг/кг вт.
In experimental animal studies, hexabromobiphenyl shows relatively low acute toxicity. Согласно исследованиям на животных, гексабромдифенил обнаруживает относительно низкую острую токсичность.
The report also referred to the possible toxicity of water contaminated by this material. В докладе содержится также ссылка на возможную токсичность воды, зараженной этим материалом.
The invention makes it possible to reduce the toxicity of exhaust gases. Изобретение позволяет снизить токсичность выхлопных газов.
The chemical toxicity of uranium is normally the dominant factor for human health. Главным фактором воздействия урана на здоровье человека является его химическая токсичность.
C Measure the toxicity or the result will not be reliable С Вы должны измерить токсичность, поскольку в противном случае результат замера будет ненадежным.
Endosulfan is highly toxic after oral or inhalation administration and has low acute dermal toxicity (E.C., 2005). Эндосульфан характеризуется высокой токсичностью при оральном введении или вдыхании, а также имеет низкую острую кожную токсичность (Е.С., 2005).
The following Hazard Quotients (exposure:toxicity ratio) were estimated. Была произведена оценка следующих коэффициентов опасности (соотношение воздействия: токсичность).
High acute and inhalation toxicity is already mentioned. Высокая острота и токсичность при вдыхании уже упоминается.
The toxicity and ecotoxicity of endosulfan is well documented. Токсичность и экотоксичность эндосульфана хорошо задокументирована.
The toxicity of other endosulfan metabolites has also been demonstrated for different species including humans. Кроме того, была продемонстрирована токсичность других метаболитов эндосульфана для различных видов, включая человека.
Endosulfan was found among the most frequently reported intoxication incidents, adding unintentionally further evidence to its high toxicity for humans. Также эндосульфан наиболее часто упоминается в связи с случаями интоксикации, что дополнительно подтверждает его токсичность для человека.
Metabolism occurs rapidly, but the oxidised metabolite endosulfan sulfate shows an acute toxicity similar to that of the parent compound. Метаболизм происходит быстро, однако окисленный метаболит сульфат эндосульфана демонстрирует острую токсичность, как и исходное соединение.
Regarding the potential of endosulfan for producing adverse effects, the toxicity and ecotoxicity of this pesticide is well documented. Что касается потенциальных негативных последствий эндосульфана, хорошо задокументирована токсичность и экотоксичность этого пестицида.
The toxicity of PM from different small-scale wood combustion appliances or different operational practices has been little investigated. Токсичность ТЧ, образующихся в различных типах малогабаритных печей для сжигания древесины и при различной практике их эксплуатации, изучена мало.
Substances that do rapidly degrade are classified in category Chronic 1 when a chronic toxicity determined to be <= 0.01 mg/l. Вещества, которые не быстро разлагаются, классифицируются по Классу хронической токсичности 1 в тех случаях, когда определяемая хроническая токсичность <= 0,01 мг/л.
The national evaluation took into account production, use, environmental fate and behaviour, exposure and toxicity to humans and wildlife. В рамках национальной оценки учитывались производство, применение, экологическая судьба и свойства, воздействие и токсичность для человека и дикой природы.
There is a lack of data characterizing the toxicity of PBDEs to wildlife. Отсутствуют данные, характеризующие токсичность ПБДЭ для дикой природы.
The available data showed that the acute oral toxicity of octaBDE is low with LD50-values > 5000 mg/kg. Имеющиеся данные показывают, что острая пероральная токсичность октаБДЭ является низкой, а величины ЛД50 > 5000 мг/кг.