Английский - русский
Перевод слова Toxicity
Вариант перевода Токсичность

Примеры в контексте "Toxicity - Токсичность"

Примеры: Toxicity - Токсичность
Sub-acute toxicity is where the drug is given to the animals for four to six weeks in doses below the level at which it causes rapid poisoning, in order to discover if any toxic drug metabolites build up over time. Подострая токсичность выявляется подачей медикамента в течение 4-6 недель в дозах, неспособных вызвать быстрое отравление, чтобы выяснить, образуются ли токсические метаболиты медикамента с течением времени.
Option B: three new dangerous good identification numbers, according to the presence of a toxicity or oxidising risk in the EUPW; вариант В: трех новых идентификационных номеров опасных грузов в зависимости от видов опасности, которую представляют ОПНТ, таких как токсичность или опасность окисления;
Such replacements as were available often suffered drawbacks such as flammability, toxicity or poor energy efficiency, which meant that they could make the problem of climate change worse, not better, and contribute to other environmental problems such as acid rain. Имеющиеся варианты замены нередко характеризуются такими недостатками, как легковоспламеняемость, токсичность или низкая энергоэффективность, в силу чего они могут только усугубить проблему изменения климата, а не способствовать ее решению, а также обострить такие другие экологические проблемы, как кислотный дождь.
The study focused on saline and sodic lands but other degradation processes of great importance in Kenya include fertility decline, soil acidification and aluminium toxicity, organic matter decline, wind and water erosion, and soil compaction. Основное внимание в исследовании уделено засоленным и щелочным почвам, однако серьезное значение в Кении имеют и другие процессы деградации, в том числе снижение плодородия, подкисление почв и алюминиевая токсичность, снижение концентрации органических веществ, ветровая и водная эрозия и уплотнение почв.
Russia, Hungary, Poland and Estonia all impose taxes on air and water emissions that take into account factors influencing the level of environmental damage, such as the quantity and toxicity of emissions. Россия, Венгрия, Польша и Эстония ввели такие налоги на выбросы загрязняющих веществ в атмосферу и сброс отходов в воду, в рамках которых учитываются факторы, влияющие на уровень экологического ущерба, например количество и токсичность выбросов.
These reviews concluded that immune system toxicity of tributyltin compounds represented the main concern for human health, and that tributyl tin compounds were highly toxic to aquatic organisms, including imposex in dogwhelks and effects on shell development in Pacific oysters. Эти обследования показали, что токсичность соединений трибутилолова для иммунной системы является главным фактором воздействия на здоровье людей и что соединения трибутилолова обладают высокой токсичностью для водных организмов, в том числе приводят к развитию импосекса у моллюсков-багрянок и сказываются на развитии раковин у тихоокеанских устриц.
Subchronic toxicity: In a 90-day study on rats carried out with dose levels of 0, 2, 10, 50, or 250 mg alpha-HCH/kg diet, growth was retarded and relative weight of organs increased at 250 mg/kg diet. Субхроническая токсичность: В исследовании крыс, продолжавшемся 90 суток при дозировках 0, 2, 10, 50 или 250 мг альфа-ГХГ/кг корма, при дозировке 250 мг/кг корма наблюдалось замедление роста и повышение относительного веса органов.
The severity of health hazards for health-care workers handling cytotoxic waste arises from the combined effect of the substance toxicity and the extent of exposure that may occur during waste handling or disposal. Серьезная опасность для здоровья сотрудников сферы здравоохранения, работающих с цитотоксичными отходами, обусловливается сочетанием таких факторов, как токсичность соответствующих веществ и степень потенциального воздействия во время работы с отходами или их удаления.
The toxicity of the PBDE mixtures can be substantially increased by debromination of the higher brominated PBDE (which are normally present in much higher concentrations) to the more toxic lower brominated congeners by the anaerobic processes in the landfill site. Токсичность смесей ПБДЭ может весьма усиливаться при дебромировании бром-насыщенных ПБДЭ (как правило, присутствующих в более высоких концентрациях) и их превращении в токсичные соединения с низким содержанием брома под действием анаэробных процессов, протекающих в захоронениях.
Evidence of the toxicity of PFOS is available from acute, sub-chronic and chronic exposures to rats, sub-chronic exposures to monkeys, and a two-generation study on rats. Токсичность ПФОС подтверждается данными о его остром, субхроническом и хроническом воздействии на крыс и субхроническом воздействии на обезьян, а также результатами исследования, проведенного на двух поколениях крыс.
2.3 TOXICITY TO NON-MAMMALIAN SPECIES 2.3 ТОКСИЧНОСТЬ ДЛЯ ВИДОВ, НЕ ОТНОСЯЩИХСЯ К МЛЕКОПИТАЮЩИМ
The novel composition of the preparation makes it possible to increase the storage temperature of said preparation, which is important in the transportation and storage thereof, and also to decrease the toxicity of the effect thereof on the body during tuberculosis treatment. Новый состав препарата позволяет повысить температуру хранения препарата, что важно при его транспортировке и хранении, и снизить токсичность воздействия на организм при лечении туберкулеза.
In the first phase of this testing, which is called testing for toxicity, it's called Phase I. In the first phase, you give the drug to healthy people and you see if it actually makes them sick. На первом этапе такого тестирования, который называется проверкой на токсичность, или «Фаза 1», вы даёте лекарство здоровым людям и смотрите, не приводит ли это к заболеванию.
As 2,3,7,8-substituted PCDD/Fs and dioxin-like PCBs are believed to act through a common toxicological mechanism, a toxic equivalency factor (TEF) concept has been established, allowing calculation of the combined toxicity in a mixture of PCDD/Fs and dioxin-like PCBs. Поскольку считается, что 2, 3, 7, 8-замещенные ПХДД/ДФ и диоксиноподобные ПХД действуют в соответствии с общим механизмом токсичного действия, была разработана концепция коэффициента токсичного эквивалента (КТЭ), позволяющая рассчитывать общую токсичность в смеси ПХДД/ДФ и диоксиноподобных ПХД.
Chlordecone is of high acute toxicity in experimental animal studies, with an LD50 of approximately 100 mg/kg in the rat and ranging from 65 mg/kg in the rabbit to 250 mg/kg in the dog. Опыты на животных продемонстрировали высокую токсичность хлордекона; так, ЛД50 составила приблизительно 100 мг/кг для крыс; другие ее значения находились в диапазоне от 65 мг/кг для кроликов до 250 мг/кг для собак.
Other parties, interested in pesticide toxicity, may also conduct tests, but these may or may not comply with the appropriate Test Guidelines, and they may or may not be conducted under Good Laboratory Practice regulations (GLPs). Другие стороны, которых интересует токсичность пестицидов, также могут проводить тесты, но они могут как следовать, так и не следовать соответствующим Руководящим принципам тестирования, а тесты могут проводиться как в соответствии с нормами Добросовестной лабораторной практики (ДЛП), так и без их учета.
In column (3) replace "acute toxicity (Chapter 4.1)" with "acute hazard (Chapter 4.1)" and "chronic toxicity (Chapter 4.1)" with "long-term hazard (Chapter 4.1)"; and В колонке (З) заменить слово "токсичность" словом "опасность" и "хроническая токсичность" словами "долгосрочная опасность"; и
3.1.3.6.1 Amend sub-paragraph (c) and the first sentence after it to read as follows: "(c) Ignore ingredients if the data available are from a limit dose test and do not show acute toxicity. не учитывать ингредиенты в том случае, если имеющиеся данные получены в результате испытаний ограниченной дозы, и не указывать острую токсичность.
In an effort to identify potential toxic chemical constituent(s) in the heated leachates, toxicity identification evaluation (TIE) studies and chemical analysis of the leachate were conducted. Чтобы определить потенциальную токсичность химического(-их) компонента(-ов) нагретых фильтратов, были проведены оценки выявления токсичности (ОВТ) и химический анализ фильтратов.
Chapters 3.8 and 3.9 Delete the word "systemic" in relation to "specific target organ systemic toxicity" and all its related terms. Из состава термина "специфическая избирательная токсичность, поражающая отдельные органы-мишени и системы..."и из всех приводимых сочетаний этого термина исключить слово "системы".
The hazard assessment of PFOS, prepared by the OECD in 2002, concluded that the presence and the persistence of PFOS in the environment, as well as its toxicity and bioaccumulation potential, indicate a cause of concern for the environment and human health. Оценка опасных свойств ПФОС, подготовленная ОЭСР в 2002 году, содержит вывод о том, что присутствие и стойкость ПФОС в окружающей среде, а также его токсичность и способность к биоаккумуляции дают основания для обеспокоенности его воздействием на окружающую среду и здоровье человека.
2.1.4 Toxicity, single dose 2.1.4 Токсичность, разовая доза
2.1.5 Toxicity, repeated doses 2.1.5 Токсичность, многократная доза
Topical Agents (Toxicity). Ядовитость (токсичность).
Toxicity of hexabromobiphenyl in animal studies Токсичность гексабромдифенила согласно исследованиям на животных