NOAEL Rat Short-term/acute toxicity 10 day repeat dose gavage study |
Краткосрочная/острая токсичность, исследование с принудительным введением повторяющейся дозы в течение 10 дней |
However, the toxicity of the gallium-indium-tin mixture is not well understood. |
Тем не менее, токсичность сплава галлия, индия и олова пока недостаточно изучена. |
Haematotoxicity changed to 'toxicity on red blood cells' |
"Гематотоксичность" заменить выражением "токсичность для красных кровяных телец" |
The Group's hazard profile indexes the substance according to its bioaccumulation, biodegradation, acute toxicity, chronic toxicity, long-term health effects and effects on marine wildlife and benthic habitats. |
В составленном Группой «Профиле опасностей» каждое вещество индексируется в зависимости от таких его свойств, как биоаккумуляция, биоразложение, острая токсичность, хроническая токсичность, длительные последствия для здоровья человека и воздействие на морскую флору и фауну и бентические места обитания. |
In acute toxicity studies PCP is moderately toxic via the oral, inhalation, and dermal routes. |
В исследованиях острой токсичности ПХФ имеет умеренную токсичность при оральном поступлении, вдыхании и попадании через кожу. |
TBT has moderate to high acute oral toxicity, low dermal toxicity and is very hazardous as inhaled aerosols resulting in lung irritation and oedema. |
Острая пероральная токсичность ТБО находится в диапазоне от умеренной до высокой; это вещество малотоксично при попадании на кожу и крайне опасно при вдыхании воздушной взвеси его частиц, которое приводит к раздражению и отеку легких. |
It has demonstrated toxicity towards mammals in sub-chronic repeated dose studies at low concentrations, as well as rat reproductive toxicity with mortality of pups occurring shortly after birth. |
Доказана его токсичность для млекопитающих, проявлявшаяся в ходе исследований субхронического воздействия с повторением дозы при низких концентрациях, а также репродуктивная токсичность для крыс, потомство которых гибло вскоре после рождения. |
The toxicity of mixtures of nephrotoxicants with similar mode of action revealed that renal toxicity of the mixtures corresponded to the effect expected on the basis of additivity assumption. |
Исследование токсичности смесей нефротоксичных соединений с аналогичным способом действия позволило выявить, что почечная токсичность смесей соответствует эффекту, ожидаемому с учетом допущения о совокупном воздействии. |
With regard to acute toxicity, fluorine-free foams appear to have a slightly lower acute toxicity, although the information provided to date is not conclusive. |
Острая токсичность не содержащих фтора пенообразующих составов, по-видимому, несколько ниже, хотя представленная на сегодняшний день информация не позволяет прийти к однозначному выводу на этот счет. |
This would enable the emergency services to distinguish the risk of toxicity by inhalation from the risk of toxicity by oral ingestion or by contact with the skin. |
Цифра 6 обозначает токсичность, а цифра 2 - газ или, в данном случае, пары. |
Lithium, a mood stabilizer and neuroprotective agent, has the properties we are seeking, although its toxicity makes it less than ideal. |
Литий - стабилизатор настроения и нейропротективное средство - обладает необходимыми свойствами, однако его токсичность делает его далеко не идеальным средством. |
MAOIs prevent the metabolism of MPTP to MPP+ by inhibiting the action of MAO-B, minimizing toxicity and preventing neural death. |
Ингибиторы МАО предотвращают дальнейший метаболизм МФТП в МФП+ путём ингибирования действия МАО-В, минимизируя токсичность и предотвращая гибель нейронов. |
However, it did not show more effectiveness than standard-dose -CHOEP while adding more toxicity and cost. |
Однако этот режим не показал более высокой эффективности по сравнению со стандартным -СНОЕР, имея при этом более высокую токсичность. |
Said invention makes it possible to increase an engine power, reduce fuel consumption by more complete fuel combustion and to substentially decrease exhaust gas toxicity. |
Использование предлагаемого технического решения позволяет повысить мощность двигателя, уменьшить расход топлива за счет обеспечения более полного сгорания топлива и значительно снизить токсичность выхлопных газов. |
Acute toxicity describes a situation in which a single, usually high-dose exposure to a chemical produces adverse health effects immediately or very soon after the exposure. |
Острая токсичность имеет место в случаях, когда единовременное воздействие химического вещества, как правило в больших дозах, приводит к вредным последствиям для организма немедленно или через короткий промежуток времени. |
On etiological grounds, it can be difficult to distinguish the causal contribution of culture in disease from other environmental factors such as toxicity. |
С точки зрения этиологии, достаточно трудно определить, насколько конкретно культура влияет на развитие синдрома по сравнению с воздействием экологических факторов, таких, как, например, токсичность. |
Both for solid and liquid substances more than 90% (by mass) of a specimen prepared for inhalation toxicity shall be in the respirable range as defined above. |
При испытаниях как твердых, так и жидких веществ более 90% (по массе) образца, приготовленного для испытания на ингаляционную токсичность, должны состоять из частиц, способных проникнуть в органы дыхания, как это определено выше. |
The acute toxicity of fluorinated polyethers is low (LD50 > 2 g/kg bw) but they may irritate skin and the respiratory system. |
Острая токсичность фторированных полиэфиров находится на низком уровне (ЛД50 > 2 г/кг объемной массы), однако, они могут оказывать раздражающее воздействие на кожу и дыхательную систему. |
Furthermore exposure to these compounds via human milk already exceeds the WHO daily intake levels if equivalence is assumed for toxicity with the chlorinated congeners. |
Кроме того, если у ПБДД/ПБДФ допустить такую же токсичность, как и у родственных им хлорсоединений, то окажется, что воздействие бромсоединений, поступающих с молоком матери, уже превышает суточные нормативы ВОЗ. |
Furthermore, the alternative should not possess hazardous properties such as mutagenicity, carcinogenicity, reproductive and developmental toxicity, endocrine disruption, immune suppression, neurotoxicity. |
К числу других недопустимых опасных свойств относятся мутагенность, канцерогенность, репродуктивная токсичность, неблагоприятное воздействие на внутриутробное развитие, способность нарушать деятельность эндокринной системы или подавлять иммунитет, а также нейротоксичность. |
The invention relates to power engineering and makes it possible to increase the effective efficiency of a rotary-vane internal combustion engine for a motor vehicle operating in an urbane driving cycle, to reduce exhaust gas toxicity and to raise a power-to-weight ratio. |
Изобретение относится к области энергетического машиностроения и позволяет повысить эффективный КПД автомобильного роторно-лопастного двигателя при движении по городскому циклу, снизить токсичность отработавших газов и повысить удельную мощность. |
Acute category 1 components with toxicities well below 1 mg/l may influence the toxicity of the mixture and are given increased weight in applying the summation of classification approach. |
2.3.5.4.6.4 Компоненты, отнесенные к категории "острая токсичность I" и оказывающие токсичное воздействие при концентрациях, которые значительно ниже 1 мг/л, могут повлиять на токсичность смеси, и поэтому им придается большее значение при проведении суммирования в целях классификации. |
The report stresses, however, that other key characteristics such as toxicity and flammability must be taken into consideration; thus the best alternative to a given product might not be the one with the lowest global-warming potential. |
Однако в докладе подчеркивается необходимость принимать во внимание и другие соображения, включая токсичность и горючесть; поэтому альтернатива с самым низким потенциалом глобального потепления не всегда бывает самой лучшей. |
The Draize Test is an acute toxicity test devised in 1944 by Food and Drug Administration (FDA) toxicologists John H. Draize and Jacob M. Spines. |
Тест Дрейза (англ. Draize Test) - тест на токсичность, разработанный в 1944 году токсикологами FDA Джоном Дрейзом и Джейкобом Спайнсом. |
Although the toxicity of Philodendron craspedodromum is not fully known, active ingredients in the poisoning of the fish possibly are coumarins formed during the fermentation process. |
Хотя токсичность этого вида филодендрона полностью не доказана, возможно, что во время процесса брожения им вырабатываются кумарины, которые и становятся ядом для рыбы. |