The toxic chemical was likely molecular chlorine. |
Сам этот токсичный химикат, по всей видимости, являлся молекулярным хлором. |
It is active upon metabolism into the more toxic oxygen analogue. |
В процессе обмена веществ он преобразуется в более токсичный кислородный аналог. |
Cholinesterase inhibition after conversion into the more toxic oxygen analogue in the body. |
Ингибирование холинэстеразы после преобразования в более токсичный кислородный аналог в организме. |
On 10 October 2014, the Syrian regime dropped toxic gas on Dar'a. |
10 октября 2014 года сирийский режим применил токсичный газ в Деръе. |
Throughout the past eight months, Syrian regime forces have recurrently deployed toxic chlorine gas in opposition-held areas. |
На протяжении последних восьми месяцев силы сирийского режима неоднократно применяли токсичный газообразный хлор в удерживаемых оппозицией районах. |
The Syrian regime continues to drop toxic chemical gas on civilian areas. |
Сирийский режим продолжает применять токсичный газ в гражданских районах. |
Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass. |
Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава. |
If it's not toxic gas, not Prions... |
Если это не токсичный газ, не прионы... |
I promise I will not use the same toxic glue to fix your dad. |
Обещаю не использовать тот же самый токсичный клей с твоим отцом. |
Testosterone is the most toxic chemical on Earth. |
Тестостерон - самый токсичный химикат на земле. |
Depleted uranium, the main by-product of uranium enrichment, is a chemically and radiologically toxic heavy metal. |
Обедненный уран, который является основным побочным продуктом процесса обогащения урана, представляет собой токсичный в химическом и радиологическом отношении тяжелый металл. |
The benefits of chelation, every toxic metal is removed. |
Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется. |
Cyclopiazonic acid (CPA) is a toxic fungal secondary metabolite. |
Циклопиазоновая кислота (ЦПК) - токсичный грибковый вторичный метаболит. |
When it's attacked or threatened, it emits a toxic gas that's fatal to humans. |
Когда ему угрожают, оно испускает токсичный газ, смертельный для человека. |
Or some type of toxic gas or something. |
Или токсичный дым, или ещё чего. |
Creates a toxic phenomenon named Kaiju blue. |
Создал токсичный феномен, названный "Кайдзю блю" |
Mercury is the most toxic, non-radioactive element on Earth. |
Ртуть - наиболее токсичный, нерадиоактивный элемент на Земле. |
(b) Due to the acidifying inputs of sulphur and nitrogen toxic aluminium might be released. |
Ь) в результате кислотных осаждений серы и азота может высвобождаться токсичный алюминий. |
However, depleted uranium is a radioactive toxic heavy metal and can contaminate the environment upon impact. |
Вместе с тем обедненный уран представляет собой радиоактивный, токсичный тяжелый металл, который после срабатывания боеприпаса может загрязнять окружающую среду. |
Children and youth do not wish to inherit a toxic, radioactive, dirty, carbon-driven world. |
Дети и молодежь не желают получить в наследство токсичный, радиоактивный, загрязненный и полный углерода мир. |
A toxic remnant of modernism... of post-Enlightenment... |
Токсичный отход модернизма... сменившего эпоху Просвещения... |
She had toxic levels of ritalin in her system. |
У нее был токсичный уровень риталина в организме. |
First, he used carbon dioxide, a toxic gas that irritates the body. |
Сначала использовали углекислый газ - токсичный газ, вызывающий раздражение. |
Organophosphorous pesticide, solid, toxic (trichlorfon) |
Фосфорорганический пестицид, твердый, токсичный (трихлорфон) |
On 23 August 2014, the Syrian regime dropped toxic gas on Erbeen in the Damascus suburbs, killing four individuals and injuring dozens of others. |
23 августа 2014 года сирийский режим применил токсичный газ в Ирбине в окрестностях Дамаска, в результате чего четыре человека погибли и десятки пострадали. |