Примеры в контексте "Toward - Над"

Примеры: Toward - Над
We've been working on rage directed toward your husband for leaving you. Мы работали над яростью, что одолела тебя после того, как твой муж ушел от тебя.
You know, I really don't want to give up everything I've been working toward and start from scratch, but then I feel like I'm being selfish for even thinking that way. Знаешь, я правда не хочу бросать все над чем работал, и начинать сначала, но потом я думаю, что эгоистично даже так думать.
The distinguished representative of China also implied that the United States practised a double standard toward arms control agreements and was attempting to weaken or abolish the ABM Treaty. Уважаемый представитель Китая также намекал, что Соединенные Штаты практикуют двойные стандарты по отношению к соглашениям в области контроля над вооружениями и пытаются ослабить, а то и упразднить Договор по ПРО.
With its guidance, he gathers and leads all but Doli toward the Marshes. Он, как и Путь, дает прошедшему его власть над Тенями, и, как и Путь, является одушевленным.
So that we would actually take a photograph, flying aboveTimes Square, looking toward the Hudson River, waiting for Hudsonto come. чтобы сделать фотографию, пролетая над Таймс-Сквер, устремляясь к реке Гудзон и ожидая прихода Гудзона.
the need to initiate work toward a minimum survey module on VAW, taking into consideration the experience accumulated in designing national surveys and research projects developed at international level such as the WHO Multi-country studies and the IVAWS; с) необходимость начала работы над минимальным модулем для обследования насилия в отношении женщин с учетом накопленного опыта в области разработки национальных обследований и исследовательских проектов, разработанных на международном уровне, таких, как многострановые исследования ВОЗ и Международное обследование насилия в отношении женщин;
That mysterious force that draws us toward one who suffers with a loving, overwhelming desire to lighten his pain, free him, save him? Вас что-то заставило это сделать, или это собственный внутренний импульс... который, загадочным образом, направил вас к несчастной, с точным... посылом любви и спасения, доминирующим над всеми другими чувствами.
With the addition of Bryan stergaard, who will be working on general porting, and Richard Brown, who will be working on ruby support, the progress of bringing this architecture up to speed is accelerating toward the 2007.0 release. С приходом Bryan Ostergaard, который будет работать над основным портированием, и Richard Brown, который будет работать над поддержкой ruby, прогресс скорости разработки для этой архитектуры ускоряется к выпуску 2007.0.
What if it tempt you toward the flood, my lord, or to the dreadful summit of the cliff that beetles o'er his base into the sea, and there assume some other horrible form, which might deprive your sovereignty of reason А если он заманит вас к воде или на выступ страшного утеса, нависшего над морем, и на нем во что-нибудь такое превратится, что вас лишит рассудка и столкнет
We know that, while no progress on negotiations have moved forward in eight years, that all of you are working hard to come up with the right words, the right bargains, the right compromises to move this stalemated body toward a substantive Мы знаем, что, хотя за восемь лет не отмечено никакого прогресса на переговорах, все вы усердно работаете над тем, чтобы выдвинуть верные формулировки, верные сделки, верные компромиссы, дабы подвести этот застойный орган к предметной программе работы.
Toward the end of the Preclassic period, political and commercial hegemony shifted to the population centers in the Valley of Mexico. К концу предклассической эры политическое и экономическое господство над регионом переместилось в поселения долины Мехико.
What are the opportunities for international institutions to coordinate their support for developing countries in making a locally relevant transition toward a green economy? managementДля того чтобы извлечь пользу из возможностей, предоставляемых новыми политическими мерами реагирования на разворачивающийся финансово-экономический кризис, ЮНЕП в сотрудничестве с широким рядом смежных организаций системы Организации Объединенных Наций работает над Докладом "Новый глобальный зеленый курс".