Английский - русский
Перевод слова Toward
Вариант перевода По направлению к

Примеры в контексте "Toward - По направлению к"

Примеры: Toward - По направлению к
And still accelerating toward the planet. Но мы все еще движемся по направлению к планете.
He's so devoted to Mr.Akashi, he bows toward Kobe from morning till night. Он так предан господину Акаси, что кланяется по направлению к Кобе день и ночь.
After the Red Rocket was released, I walked toward the gully Merkle. После того, как была выпущена красная ракета, я вышел по направлению к кулуару Мёркла.
Best I can tell, he and the kid went that away toward those woods. Вероятнее всего, они с мальчиком пошли в ту сторону, по направлению к деревьям.
The wind is blowing toward the storm. Ветер дует по направлению к грозе.
They are moving toward the stronghold. Они движутся по направлению к церкви.
Antonio, he's heading toward Randolph! Антонио, он движется по направлению к Рэндолф.
He's passing a car, moving toward the entrance of the parking lot. Он в машине, которая движется по направлению к подземной парковке.
Toward the Gowanus canal. По направлению к каналу Гованус.
Toward the Neutral Zone. По направлению к Нейтральной зоне.
Jewelry in hand, the thief exits Into the aisle toward the front of the theater, Then loops around the front row, Вор, с драгоценностями в руках, идет в главный проход по направлению к сцене, потом обойдя первый ряд, направляется к заднему выходу с остатком команды.
Embalmed bodies rose from their sarcophagi, lurching toward baby... Забальзамированные тела осободились из их саркофагов и шатаясь шли по направлению к ребенку...
Millions of celestial bodies are hurtling toward Earth as we speak. Прямо сейчас миллион небесных тел несётся по направлению к Земле.
The Navy guy I pushed that way, toward the street. А флотского я толкнул туда, по направлению к улице.
I noticed because everyone else was walking toward the tent to sign up for the race. Я их приметил, потому что все шли по направлению к палатке для записи на забег.
All right, let's move the vehicles near each of the doors - facing out toward the road. Хорошо, давайте поставим машины возле выходов, по направлению к дороге.
On the afternoon of 13 November, Tanaka and the 11 transports resumed their journey toward Guadalcanal. После полудня 13 ноября Танака и 11 транспортов возобновили движение по направлению к Гуадалканалу.
The vehicles were heading toward the coastal town of Barawe, al-Shabaab's main base. Автомобили двигались по направлению к прибрежному городу Барава, где находится главная база Аш-Шабаб.
He came upon a group of Boers hiding on the banks of the river, toward which the British were even then advancing. Он заметил группу буров, скрывающихся на берегах реки, по направлению к которой продвигались британцы.
These stars may be former blue straggler stars that are now evolving toward the giant branch. Они могут быть бывшими голубыми отставшими, которые сейчас эволюционируют по направлению к ветви гигантов.
The cyclone has a speed of 2 cm/s which decreases toward the center. Круговорот имеет скорость около 2 сантиметров в секунду, которая уменьшается по направлению к центру.
After exactly 6 hours, as planned, I stood up and started walking toward the audience. Через шесть часов, как и планировалось, я встала и пошла по направлению к публике.
Over time, some cultures have progressed toward more complex forms of organization and control. С течением времени некоторые общества развивались по направлению к более сложным формам организации и управления.
She's walking toward the park. Она идёт по направлению к парку.
A very small amount of hydrogen atoms appear at a density that increases nearly exponentially toward the surface. Очень малое количество атомов водорода появляется при плотности, растущей приблизительно экспоненциально по направлению к поверхности.