Примеры в контексте "Toward - Ко"

Примеры: Toward - Ко
Push her toward me! Толкайте её ко мне.
Move your head a little bit toward me. Поверни голову ко мне.
Then she started toward me again, smiling. Она опять двинулась ко мне.
He's walking right toward me. Он идет прямо ко мне.
And suddenly, you started walking toward me. Потом внезапно пошел ко мне.
Zero, I got a tactical unit coming toward me. Зеро, ко мне приближается отряд спецназа.
And, frankly, I had no idea he harbored such animosity toward me all these years. И, честно говоря, я понятия не имел, что он питал такую враждебность по отношению ко мне все эти годы.
When I returned, saw this guy stumbling toward me. Когда вернулся, увидел этого парня, ковыляющего ко мне.
Grunhilda has shown a certain... interest toward me. Грунхильда выказала определенный... интерес по отношению ко мне.
Pashtunwali promotes self-respect, independence, justice, hospitality, love, forgiveness, revenge and tolerance toward all (especially to strangers or guests). Пуштунвалай способствует самоуважению, независимости, справедливости, гостеприимству, любви, прощению, мести и терпимости по отношению ко всем (особенно к незнакомцам или гостям).
She has always been... positively predisposed toward me. Она всегда... Питала склонность ко мне.
Thank you for being so respectful toward me. Спасибо что относилась ко мне с таким уважением.
You have every right to feel the way you do... toward me and the police department. Вы абсолютно вправе чувствовать негатив... по отношению ко мне и полиции.
I watch them walk away, or come toward me. Смотрю, как они отходят от меня и снова приближаются ко мне.
I've become very nurturing toward all living things. Я стала очень заботлива ко всем живым существам
Is that the fish that kept swimming toward me? Это рыба, которая ко мне подплыла?
As you walk toward me, you're getting hotter. Как только вы приблизитесь ко мне, вы почувствуете тепло.
Now, I do get booked though, so if you're leaning toward having the procedure, call right away. Хочу сказать, что ко мне запись заранее, поэтому, если вы решитесь провести процедуру, звоните сразу же.
You know there was a moment the other night, when that fire she set was coming toward me... Знаешь, прошлой ночью был момент, когда огонь, который она развела, уже подбирался ко мне.
But don't you think the man should work on some of his unresolved anger toward me? Но ведь этот человек должен научиться сдерживать свою злость по отношению ко мне?
Toward that end, we strongly appeal to all Member States to continue to strive and to focus our determination to attain that goal. Учитывая это, мы обращаемся с решительным призывом ко всем государствам-членам продолжать наши усилия и сосредоточиться на достижении этой цели.
Can you move toward me? Можете повернуться ко мне?
The locomotive coming toward me to me! Локомотив всё приближался ко мне!
The handle toward my hand. Ко мне повёрнут рукоятью.
Here we are again to determine if Mr. McBride's behavior toward this court, and specifically toward me, rises to the level of criminal contempt. Мы собрались, чтобы установить, соответствует ли поведение мистера МакБрайда по отношению к этому суду и ко мне в частности степени уголовно наказуемого неуважения.