If he's not straight, or in a relationship, or a tourist, at least let him be... |
Если он не занят, не турист, то, по крайней мере, пусть... |
I need to know if the cells at Alcatraz were ever retrofitted with release locks in case a tourist ever locked himself in. |
были ли камеры Алькатрасе оснащены системой аварийного открывания если турист случайно закрылся. |
Got clipped on his motorcycle by a tourist on state road 301. |
Турист врезался в его мотоцикл, на 301-м шоссе. |
And we believe that you'll also be glad, because no matter whether you are a tourist or a travel & tourism professional this site will be of great use to you. |
И вы будете рады, т.к., неважно, турист ли вы или представляете хозяйственный субъект, данный портал может с вами поделиться множеством полезной информации. |
You're a tourist, you can't trade on status you don't have. |
Эй, ты теперь турист в этом мире, и нехрен прикрываться прошлой репутацией. |
In a single day, the tourist can experience everything from rugged mountains and awe-inspiring sand dunes to sandy beaches and lush green parks, from dusty villages to luxurious residential districts and from ancient houses with windtowers to ultra-modern shopping malls. |
В только один день, турист может ощущать всё, от гор и песочные дюны до песочные пляжи и сочные зелёные сады, от пыльные деревни до роскошные районы и от древные дома до современные магазины. |
Against a restaurant owner: an American tourist approached the Ombudsman with a complaint that he was discriminated against by a local restaurant owner, in that the restaurant owner treated him disrespectfully and asked him to leave. |
Жалоба на владельца ресторана: американский турист обратился к омбудсмену с жалобой на то, что местный владелец ресторана вел себя с ним дискриминационным образом, поскольку обращался с ним без уважения и попросил его покинуть ресторан. |
Tourist: I've taken my step-daughter here from Indianapolis. |
Турист: я приехал сюда из Индианаполиса с дочерью Из всех туристических мест Нью Йорка - она стремилась попасть именно сюда. |
The hotel complex "Tourist" - the quality which has been checked up by time, does not require compliments. |
Гостиничный комплекс "Турист" - качество, проверенное временем, не нуждается в комплиментах. |
Now "Tourist" double-decker is also passing its "exam" for serial production. |
Сейчас "экзамен" на серию сдает полутораэтажный "Турист". |
It is possible to arrange in a hotel complex "Tourist" an aunforgettable holiday. |
В гостиничном комплексе "Турист" можно устроить и незабываемый праздник. |
An inter-city bus "Tourist", model "NefAZ-52991" became the laureate of the competition "The Best Products of Bashkortostan". |
Междугородный автобус "Турист" модели "НефАЗ-52991" стал лауреатом конкурса "Лучшие товары Башкортостана". |
Tourist: I've taken my step-daughter here fromIndianapolis. |
Турист: я приехал сюда из Индианаполиса с дочерью |
On picturesque coast of the well-known river the Vorskla, near a city beach, among century trees of a green zone the buildings of hotel complex "Tourist" were placed, emphasizing greatness of natural creation. |
На живописном берегу знаменитой реки Ворскла, возле городского пляжа, среди вековых деревьев зеленой зоны разместились корпуса туркомплекс а «Турист», подчеркивая величие природного творения. |
Tourist: I think that people are very frustrated that they're not able to get closer to see what's going on. |
Турист: Я думаю, что люди расстроены тем, что не могут подойти ближе и увидеть происходящее Д.А.: Но скоро все изменится. |
His next film, The Tourist, which Donnersmarck re-wrote, directed and completed in under 11 months (telling Charlie Rose he had wanted a break from writing a dark screenplay about suicide), was a thriller starring Angelina Jolie and Johnny Depp. |
Его следующий фильм, «Турист», который Хенкель фон Доннерсмарк создал за 11 месяцев (объяснив в интервью Чарли Роузу своё желание отдохнуть от создания тяжёлого произведения о самоубийстве) был лёгким романтическим триллером с Анджелиной Джоли и Джонни Деппом в главных ролях. |
The Hotel Complex "Tourist" in Poltava is located on distance of 0,4 km from railway station "Yujnuy" (Southern), in 2 km from bus station, in 17 km from aeroport. |
Туркомплекс "Турист" в Полтаве расположен в 0,4 км от железнодорожного вокзала Южный, на расстоянии 2 км от автовокзала, в 17 км от аеропорта. |
Her tenth novel, The Accidental Tourist, was awarded the National Book Critics Circle Award for Fiction in 1985, the Ambassador Book Award for Fiction in 1986, and was a finalist for the Pulitzer Prize in 1986. |
Её десятый роман «Случайный турист» был награжден Премией Национального круга книжных критиков в 1985 году, премией Ambassador Book Award (англ. Ambassador Book Award) в 1986 году и была финалистом Пулитцеровской премии в 1986 году. |