Английский - русский
Перевод слова Tourist
Вариант перевода Турист

Примеры в контексте "Tourist - Турист"

Примеры: Tourist - Турист
Here you are a tourist. Здесь... Вы турист.
But I'm a tourist. Но я и есть турист.
I think it was a Russian tourist who was murdered... Похоже, что это убитый русский турист...
I've been relating to my sobriety like a tourist who visits the Grand Canyon. Я воспринимаю свою трезвость, как турист, который приехал к Большому Каньону, но не подходящий к краю из-за боязни упасть.
A tourist is backpacking through the highlands of Scotland, Турист совершает поход по высокогорью Шотландии.
Fabio di Celmo, a young Italian tourist, is killed in the first of these. В результате первого взрыва погибает молодой итальянский турист Фабио ди Чельмо.
The enlightened tourist walks away pensively, with no trace of pity for the fisherman, only a little envy. Турист уходит без тени жалости к рыбаку, но с толикой зависти.
The hotel partners with Bulgarian tourist agencies and tour operators on a base "request-confirmation" and international hotel portals for on-line reservations. Отель сотрудничит с Болгарские турист агенства и туроператоры на а основание запрос-подтверждение» и с международные канали за бронирование отельи он-лайн.
No, not a tourist. Ты турист, Тина?
A foreign tourist was wounded when stones were thrown at a tourist bus near El-Jib, outside Ramallah. Был ранен иностранный турист, после того как в туристический автобус были брошены несколько камней неподалеку от Эль-Джибы за пределами Рамаллаха.
A tourist is backpacking through the highlands of Scotland, and he stops at a pub to get a drink. В пабе нет никого, кроме бармена и старика за кружкой пива. Турист заказывает пиво.
Simon Wells, a middle-aged American tourist, is on a boating holiday off the south coast of England. Американский турист средних лет Саймон Уэллс (Макдональд Кэри) путешествует на собственной небольшой яхте вдоль южного побережья Англии.
A smartly-dressed enterprising tourist is taking photographs when he notices a shabbily dressed local fisherman taking a nap in his fishing boat. Молодой, хорошо одетый турист из Америки забирает отпечатанные фотографии и краем глаза замечает бедно одетого рыбака, дремлющего в своей лодке.
A tourist that's on a... permanent vacation. Я турист, чей отпуск длится без конца.
I seem to remember bringing down the hizouse with such classic characters as a scared tourist, quarterback, and Bryant gumbel. Припоминаю, как вся братва валялась на полу от таких классических персонажей как напуганный турист, квотербэк, Дмитрий Губерниев.
An Italian tourist received a certificate honouring him as the "20,000th friendly traveller to Tibet of 1992". Один итальянский турист получил удостоверение "20000-тысячного мирного путешественника, посетившего в 1992 году Тибетский район".
What tourist will leave precious meal in quantity(amount) of one portion to lay ownerlessly on a grass? Какой турист оставит драгоценную еду в количестве одной порции лежать бесхозно на траве?
Rome's Termini train station is just a short walk away, offering fast, convenient access to the whole of the city and the surrounding area, ideal if you are exploring the region as a tourist. Вокзал Термини, откуда Вы сможете доехать даже до самых отдалённых районов города и его окрестностей, находится всего в нескольких шагах от отеля, что идеально если Вы турист едущий в Рим ознакомиться не только с городом но и регионом.
Form the B-to-C angle, a tourist may now book online any combination of tourism services with/through any combination of producers or inter/info-mediaries. Пользуясь цепочкой "предприятие-клиент"14, турист может теперь бронировать через сеть любой набор туристических услуг при/в любом сочетании производителей или посредников/инфопосредников.
Yet maybe a drink in Rue Vavin, as a tourist! Может, заглянете как-нибудь к нам на улицу Вовэн - как турист.
Isn't that the expression of a tourist in front of volcano that will blow any moment? Он, как турист у подножия вулкана, который боится извержения.
Having chosen the village entertainment, a tourist can get involved in agricultural activities, rides with horses and carts, craftsmen's activities like wood processing, carving, textile, ceramics, weaving, blacksmith activities, etc. В деревне турист может присоединиться к сельскохозяйственным работам, походам на лошадях и повозках, к ремеслам: как деревообработка, ткачество, керамика, текстильная промышленность, ковка и др.
In 1997, he had organized a bombing campaign against Havana hotels, in which an Italian tourist had been killed and many people injured, and he had given interviews from El Salvador to The New York Times and to the Miami TeleNoticias channel. В 1997 году он был организатором кампании по совершению взрывов в ряде гостиниц Гаваны, в ходе которой один итальянский турист был убит и многие люди ранены, и в Сальвадоре дал интервью газете «Нью-Йорк таймс» и телевизионному каналу Майами «ТелеНотисьас».
He caused the in-flight sabotage of a Cubana de Aviación civil aircraft, in which 73 persons were killed, and a string of Havana hotel bombings in 1997, causing the death of the Italian tourist, Fabio Di Celmo. Он был причастен к организации крушения гражданского самолета компании «Кубана де авиасьон», в результате которого погибли 73 человека, а также серии взрывов в гостиницах Гаваны в 1997 году, в результате которых погиб итальянский турист Фабио ди Чельмо.
She thinks he's an everyday tourist, not knowing that he's a prince trying to escape the pressures of royal life. Она думает, что это обычный турист, хотя на самом деле это принц, который ищет отдыха от государственных дел.