I think we'll go on tour. |
Думаю, поедем на гастроли. |
When are you going on tour? |
Когда вы собираетесь на гастроли? |
What about our tour? |
А как же наши гастроли? |
On my way to Ankara for the tour. |
Еду в Анкару на гастроли. |
When did you go on tour? |
Когда у вас гастроли? |
I didn't go on tour. |
Я не езжу на гастроли. |
He went on tour. |
Он уехал на гастроли. |
I want to go on tour. |
Я не езжу на гастроли. |
They were in Georgia on a tour |
В Грузию приехали на гастроли. |
I have to go out on tour. |
Я отправляюсь на гастроли. |
I'm coming on tour! |
Я еду на гастроли. |
So this is, relatively, a new show that we're now beginningto tour. |
Итак, это относительно новая программа, с которой мыотправляемся на гастроли. |
Lanzon joined Uriah Heep, replacing John Sinclair, and went on a US tour. |
Наконец, в 1986 году Лансон стал участником Uriah Heep, заменив Джона Синклера, и едет на гастроли по США. |
The band had been scheduled to tour during the summer of 1994 with Metallica, Suicidal Tendencies, Danzig and Fight, but while in rehearsal for the tour, Staley began using heroin again. |
У Alice in Chains были запланированы гастроли летом 1994 года, вместе с группами Metallica и Suicidal Tendencies, но во время репетиций к гастрольному туру Стэйли опять стал принимать героин. |
Some cultural groups, in particular pan-pipers, tour overseas by invitation and many tour the urban areas in Solomon Islands to raise funds in the interest of culture. |
Некоторые фольклорные группы, в частности, свирельщики, приглашаются за рубеж на гастроли, а многие выступают по городам страны в целях сбора средств, которые идут на развитие культуры. |
In 2000 he met with the Spanish gypsy flamenco band of Tomas de Madrid, that came for the tour to Siberia. |
В 2000 году произошла встреча с приехавшей на гастроли в сибирь цыганской фламено-группой Томаса де Мадрид. |
There is a full-blown orchestra living inside the building. It has a more transparent identity. The truck they go on tour with. |
Внутри здания живёт целый симфонический оркестр, символ которого куда проще: это грузовик, на котором они ездят на гастроли. |
Paul Simon is the first major artist to tour South Africa after the end of the United Nations cultural boycott. |
Американский певец Пол Саймон стал первым из музыкантов первой величины, чьи гастроли прошли в ЮАР после окончания культурного бойкота. |
The North American tour included three two-night stands opening for Tom Petty and the Heartbreakers. |
Североамериканские гастроли включали в себя три ночных выступления на разогреве у группы Том Petty and the Heartbreakers. |
Starting in Chichester on 31 January 2008, he took over Daniel Radcliffe's role in a revival of Equus on a nationwide tour. |
Начиная с 31 января 2008 года, с Чичестера он заменил Дэниела Рэдклиффа в пьесе «Эквус», возобновляя её гастроли по стране. |
Moreover, exactly with this program in 1994 "Vydubichi" left for their first tour abroad - that was Belgium... |
Кроме того, именно с этой программой "Выдубичи" поехали в 1994-м в первые свои зарубежные гастроли - это была Бельгия... |
The head of the family Maximilian Truzzi decided that the family would now tour in the southern provinces, and he was right. |
Глава семейства Максимилиан Труцци принял решение, что семья теперь будет устраивать гастроли в южных провинциях, и он оказался прав - в Ростове-на-Дону их труппу ждал успех. |
In early 1955, the Union Theatre Repertory Company invited a young Barry Humphries to tour Victoria with a production of Twelfth Night directed by Ray Lawler. |
В 1955 году «Юнион Театр» (англ. Union Theatre) пригласил начинающего актера Барри Хамфриса на гастроли по штату Виктория со спектаклем «Двенадцатая ночь». |
In 1990 folk theater leaves for ten days on tour to Bashkortostan, «Bиçĕ Tyй» in the updated perusal participates in the All-Russia festival with a musical comedy. |
В 1990 народный театр выезжает на десять дней на гастроли в Башкортостан, участвует во Всероссийском фестивале с музыкальной комедией «Виçĕ туй» в обновленном прочтении. |
In February 2008, similar reports surfaced that Spears had already rehearsed in private for a month at Millennium Dance Complex in Los Angeles, and would be leaving to Europe during the following weeks for a worldwide tour. |
В феврале 2008 года появились похожие сообщения о том, что Бритни уже месяц репетирует в Millennium Dance Complex в Лос-Анджелесе, Калифорния и в ближайшее время должна отправиться на гастроли в Европу. |