Английский - русский
Перевод слова Touched
Вариант перевода Тронул

Примеры в контексте "Touched - Тронул"

Примеры: Touched - Тронул
I barely touched the guy. Я его едва тронул.
You touched a cub, man. Ты тронул медвежонка, старик.
I barely touched her. Я едва тронул её.
He touched us deeply in his own words. Он нас тронул своей исповедью.
You've touched my heart. Ты тронул мое сердце.
Not a single flame touched her. Огонь не тронул её.
I never even touched him. Я даже не тронул его.
Who touched my sister... Кто тронул твою сестру?
I just barely touched her. Я едва тронул ее.
I was really touched by your call. Меня так тронул твой звоной.
I barely touched that guy. Я его почти не тронул!
You hardly touched your beer. Ты почти не тронул пиво.
He never even touched you. Он тебя даже не тронул!
Have I touched a nerve? Я тронул больное место?
You must have touched him. Наверное, ты его тронул.
I hardly even touched her... Я едва тронул ее...
You touched me here! Он тронул меня вот тут!
He touched me, sir. Он тронул меня, сэр.
He definitely touched you. Он определенно тронул тебя.
That's twice now you've touched her. Ты уже дважды её тронул.
It almost touched me. Он меня чуть не тронул.
Brandon's post created a global sensation that touched the lives of millions. Пост Брэндона вызвал резонанс по всему миру, тронул миллионы людей.
I was very touched by the dedication of Boxlands. Меня очень тронул тот факт, что ты посвятил свою книгу "Бокслэнд".
He walked through the mob and the crowd parted to let him through; Wann was not touched by anyone. Он прошёл через толпу, которая расступилась, чтобы пропустить шерифа, никто его не тронул.
Okerlund had to go in, but before his opponent touched him, he quickly got out of the way and tagged Hogan back in. Окерланд вошёл в поединок, но прежде чем оппонент тронул его, Хоган нанёс ему удар сзади, после чего Окерланд произвёл удержание.