Ever since you turned the Torch into your own gossip column no one can stand being around you. |
С тех пор как ты превратила Факел в свою личную колонку слухов никто не хочет находиться рядом с тобой. |
And if the Torch got new computers, or you made a name for yourself, that's okay too. |
И тогда все в порядке. Факел получил новые компьютеры, а ты - колонку в Дейли Плэнет. |
What about the Torch and all your friends? |
А как же "Факел" и все твои друзья? |
Senior Engineer and Deputy Director-General, Torch High Technology Industry Development Centre |
Старший инженер и заместитель генерального директора центра развития высокотехнологичных отраслей промышленности «Факел» |
Planning and management of China Torch Programme |
Планирование и руководство осуществлением китайской программы «Факел» |
The catastrophe at Dieppe later influenced Allied preparations for Operation Torch and Operation Overlord. |
Неудача Дьепской операции повлияла на подготовку союзников к операции «Факел» и операции «Оверлорд». |
Agreement was reached to start preparations for an invasion of the North African Colonies of Vichy France (Operation Torch). |
Была достигнута договорённость начать подготовку к вторжению в североафриканские колонии Франции Виши (операция «Факел»). |
You should go to Torch tonight. |
Ты должен пойти в "Факел" сегодня |
I'm about to print the picture, and the Torch goes up in flames. |
Только я хотела напечатать этот снимок и "Факел" воспылал. |
I'm taking over at the Torch while Chloe's out of town. |
Я беру в свои руки "Факел", пока Хлоя уехала из города. |
Bran, we are going to get "Torch" to Broadway. |
Брэн, мы собираемся поставить "Факел" на Бродвее |
I mean, we're starting out here in Sacramento, but "Torch" will be on Broadway in six months. |
Я имею в виду, мы начинаем здесь, в Сакраменто, но "Факел" был бы на Бродвее уже через полгода. |
I was supposed to go to the ballet tonight, to meet a man called '"The Torch'". |
Я должен был отправиться сегодня на балет, чтобы встретиться с человеком по имени "Факел". |
As part of BMW i Brand Campaign in the United States, a BMW 2 Series television advert titled 'Torch' was premiered leading up to and during NBC's broadcast of the Sochi 2014 Olympic Winter Games. |
В рамках рекламной кампании ВМШ в США, рекламный ролик с ВМШ 2 серии под названием «Факел» показывался до и во время вещания на канале NBC Зимних Олимпийских игр в Сочи. |
A little over two years later, on 8 November 1942, Bertrand learned from the BBC that the Allies had landed in French North Africa ("Operation Torch"). |
8 ноября 1942 года Бертран узнал от Би-би-си о высадке союзников во Французской Северной Африке («Операция Факел»). |
On 14 November, young people, claiming to be members of a hitherto unknown group called the "Torch of Central Africa", held violent demonstrations not far from the BONUCA offices, vandalizing a number of vehicles. |
14 ноября молодые люди, выдававшие себя за членов ранее неизвестной группы, называемой «Факел Центральной Африки», провели сопровождавшуюся насилием демонстрацию вблизи штаб-квартиры ОООНПМЦАР, повредив несколько автомашин. |
Commends the Government of Niger for organizing the ceremony of the "Torch of Peace" and for its efforts to rehabilitate areas affected by the former rebellion movement. |
выражает признательность правительству Нигера за проведение церемонии "Факел мира" и его усилия по восстановлению районов, пострадавших в результате действий бывшего повстанческого движения; |
HICCUP, TORCH IS, LIKE, THIS BIG. |
Иккинг, Факел был вот такой. |
OKAY, TORCH. SET US DOWN ON THAT PATH. |
Ладно, Факел, высади нас здесь. |
I'm thinking "Torch" and "Road rash." |
Я думаю "Факел" и "Стремительный". |
Torch lighter was 70-year-old former cyclist Hernán Llerena, who won 4 gold medals at the 1947-48 Bolivarian Games and another gold medal at the 1951 Bolivarian Games. |
Факел нёс 70-летний бывший велосипедист Эрнан Льерене, который выиграл 4 золотые медали на Боливарианских играх 1947-48 годов и ещё одну золотую медаль на Боливарианских играх 1951 года. |
When you turn on "Torch" to the circuit current flows, and uC in turn sends all the codes, and at the end goes into power-down mode. |
Когда вы включаете "Факел" в цепи течет ток, и Калифорнийский университет в свою очередь, передает все коды, а в конце идет во власть вниз режиме. |
Fourth World Conference on Women, Beijing, September 1995, Head of the Ethiopian delegation and presenter of the African Peace Torch to the conference organizer |
четвертая Всемирная конференция по положению женщин, Пекин, сентябрь 1995 года, глава эфиопской делегации, вручала африканский факел мира организатору конференции; |
And I passed the torch to you! |
и я пердалтебе факел! |
Besides, I figured the Torch could use an exclusive, which I will write as soon as I get out of here. |
К тому же, я думаю, что лучше "Факел" получит эксклюзив, который я скоро напишу как только выберусь отсюда. |