You were supposed to torch the hay bales behind the livestock pavilion. |
Ты должен был поджечь сено за павильоном со свиньями. |
You asked him to torch the brewery for you. |
Попросили его поджечь для вас пивоварню. |
Somehow crosses paths with Delano and then gets him to torch the place. |
Его пути как-то пересеклись с Делано, и он заставил его поджечь здание. |
Well, when someone steals the car that you're about to torch your cover-up is kind of uncovered. |
Ну, когда кто-то крадет машину, которую ты хочешь поджечь, то твое прикрытие как-бы разоблачено. |
Anyway, it looks like Cassius interrupted someone fixing to torch his store. |
В общем, похоже Кассиус помешал кому-то поджечь свой магазин. |
My mom knows a dude who will torch the place. |
У моей мамы есть кореш, который может поджечь наш магазин. |
So, dude hired me to torch this building. |
Чувак нанял меня, чтобы поджечь это здание. |
She told me to take it with and then torch it, so that's what I did. |
Она сказала мне взять фургон, а потом поджечь, что я и сделал. |
We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. |
Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию. |
So, did you identify the accelerant that was used to torch that poor fella? |
Итак, ты определил катализатор, который был использован, чтобы поджечь этого беднягу? |
I really appreciate it, you know, you trying to torch the debt place for me. |
Спасибо, что хотел поджечь коллекторов ради меня. |
We must torch the oil fields and enlarge the polluted area |
Мы должны поджечь нефтяное месторождение и увеличить область загрязнения |
You figured out why they're paying us so much to torch all these buildings? |
Ты выяснил почему они платят нам так много, что бы поджечь эти здания? |
I guess if Maddox is willing to torch a building to close a deal, he'd have no qualms about hiring someone to set you up. |
Я думаю, что если Мэддокс готов поджечь здание, чтобы завершить сделку, он бы не постеснялся нанять кого-то, чтобы подставить вас. |
You really think it's a good idea to torch the one place we know Gao might show up? |
Ты и правда думаешь, что это хорошая идея - поджечь единственное место, где, по нашим данным, может появиться Гао? |
He's going to torch the car. |
Он собирается поджечь машину. |
They're probably trying to torch all of Marr |
Видимо они попытаются поджечь весь Марр |
He's going to torch the car. |
Он собирается поджечь авто! |
We need to torch this place. |
Нам нужно поджечь это место. |
I thought I'd just heave all this junk out into a skip and torch the lot. |
Я думал вышвырнуть все это барахло в мусорку и разом поджечь. |