Английский - русский
Перевод слова Torch
Вариант перевода Факел

Примеры в контексте "Torch - Факел"

Примеры: Torch - Факел
Only, the first time you did it, you knocked a torch onto some hay, which spooked a horse, who kicked open a gate, and I'm... sure you can fill in the rest. Только в первый раз ты ещё уронил факел в сено что напугало лошадь, которая рванула в ворота, и я уверена, что об остальном можно догадаться.
There's a big rising tide, there's a force, and then it doesn't go anywhere because nothing picks up the torch, and I really hope that something comes along that will do that, because this is not selfsustaining. Есть большой прилив, есть сила, и затем, она никуда не уходит, потому что никто не поднимает факел, и я действительно надеюсь, что кто-то придет и сделает это, потому что это не может поддерживать само себя.
Maybe if Torch saw Toothless fly. Может быть, если Факел увидит как летает Беззубик...
I know how to prepare the Challenge Torch. Я знаю, как готовить факел для вызова на бой.
You will meet the leader of the Resistance, a man known as '"The Torch'". Ты встретишься с лидером Сопротивления- человек, известный как "Факел".
It is a product of the hopes of mankind, a torch received from our predecessors, faithfully and proudly carried forward and passed on to our successors. Она есть продукт всех чаяний человечества, она есть факел, который мы получили от своих предшественников и который мы пронесем добросовестно и гордо и передадим своим преемникам.
In conclusion, my delegation would like, once again, to reiterate that the Olympic Ideal remains an endless source of hope and inspiration which will carry the torch with the Olympic flame to present and future generations for a better, more human and peaceful world. В заключение моя делегация хотела бы еще раз подтвердить, что олимпийские идеалы остаются неиссякаемым источником надежды и вдохновения, они помогут нам вручить Олимпийский факел нынешнему и грядущим поколениям с целью построения более счастливой, более гуманной и мирной жизни на нашей планете.
Other civilizations have drawn upon Islamic civilization, taking turns in passing on the torch, thereby confirming the solidarity of humankind and the fact that humanity is basically across one time and place. Другие цивилизации немало заимствовали у исламской цивилизации, поочередно принимая факел прогресса и тем самым подтверждая солидарность человечества и тот факт, что человечество едино во времени и пространстве.
And the guy, instead of having a torch, on fire, what if the whole man is on fire? А парень, вместо того, чтоб нести факел с огнём, что если он сам весь будет в огне?
In the documentary Peter, Paul & Mary: Carry It On - A Musical Legacy members of the Weavers discuss how Peter, Paul and Mary took over the torch of the social commentary of folk music in the 1960s. С другой - в документальном фильме Peter, Paul & Mary: Carry It On - A Musical Legacy участники The Weavers отмечали, что именно Peter, Paul and Mary «подхватили факел» протестного фолка в 1960-х годах.
She didn't get the Torch out today. Она сегодня не выпустила "Факел".
Chloe leaves for a day and the Torch goes down in flames. Только стоит Хлое уехать на день - "Факел" погорел.
The Torch is a school paper. "Факел" - это школьная газета.
The Torch is suspended until I can appoint a new editor. "Факел" временно приостановлен, пока я не назначу нового редактора.
Finally, the Torch is brought into the stadium, passed from athlete to athlete during the torch relay, until it reaches the last carrier; often a well-known athlete from the host nation, who lights the fire in the stadium's cauldron. И, наконец, факел вносится на стадион, передаваемый от одного участника эстафеты к другому, пока он не достигнет последнего участника, часто известного спортсмена из принимающей страны, который зажигает огонь в чаше стадиона.
Show's called "Torch". Шоу под названием "Факел".
All right, Torch. Let's figure out what you are. Хорошо, Факел, давай разберёмся, что ты за зверь.
Okay, Torch, hold still. Ладно, Факел, сиди смирно.
The Federation was awarded the Goal 3 Champion Torch by the Government of Denmark (2008). Правительство Дании вручило Федерации "Факел чемпиона по выполнению цели З" (2008 год).
Until the 2010 Winter Paralympics, the host country chose the site and the method through which the Paralympic Torch was lit. До 2010 года на зимних Паралимпийских играх принимающая страна выбирала способ, посредством которого зажигался Паралимпийский факел.
Torch lighter was former road racing cyclist Rubén Darío Gómez, gold medallist at the 1961 Bolivarian Games. Факел нёс бывший шоссейный велогонщик Рубен Дарио Гомес, золотой призёр Боливарианских игр 1961 года.
Torch lighter was fencer Carmen Militza Pérez. Факел зажгла фехтовальщица Милица Кармен Перес.
An icon more sacred than the Torch of G'boj... Предмета, более священного, чем факел Г'бой...
You can only make a mistake for a time, Torch. Так долго ты можешь обманывать только сам себя, Факел.
Welcome to the Torch... unplugged. Добро пожаловать в Факел, все убрали.