| Your wife is watching tonight? | аша жена нас сегодн€ смотрит? |
| You guys were great tonight. | ы были великолепны сегодн€. |
| The amuse tonight is Spanish mackerel... with clementine puree, pickled cranberry and lemon pepper. | Ќа закуску сегодн€ готовим испанскую скумбрию... с пюре из клементинов, маринованной клюквой и перцем с цедрой лимона. |
| Greetings to our wonderful musician for tonight "that's enough"! | ѕопрощаемс€ с нашим замечательным аккомпаниатором. Ќа сегодн€ его работа Ђтерминэї. |
| Okay, you can just sleep with me tonight, all right? | ћожешь сегодн€ лечь со мной. |
| Mrs. Ida Lowry requests the pleasure of your company At her apartment tonight From 8:30 | ћиссис јйда Ћоури просит составить ей при€тную компанию сегодн€ с 8:30 до полуночи у нее дома, дабы отпразновать завершение ее пластической операции. |
| In tonight's State of the Union segment we'll be joined by General Curtis Monroe live from the War Room in the Pentagon. | сегодн€ у нас на св€зи генерал Єртис ћонро в пр€мом эфире из ÷ентрального командного пункта ѕентагона. |
| Boss. You must come to the duel tonight. | Ќачальник, ты должен прийти на сегодн€шний бой. |
| But the prosecution won't be asking about that tonight. | Ќо сегодн€ обвинение не будет касатьс€ этой темы. |
| I got your message about working tonight. | я получил твое сообщение по поводу халтурки сегодн€ ночью. |
| Fortunately, the moon is full tonight | счастью, сегодн€ вечером луна полна€. |
| I'm leaving early today because tonight, | я ухожу с работы раньше сегодн€, так как вечером |
| Well, after tonight, sir, it will be. | 'орошо, после сегодн€шнего вечера, сэр, это так и будет. |
| You're invited to dinner with me tonight. | ы приглашЄн сегодн€ на ужин у мен€ дома. |
| She sails tonight instead of in the morning as planned. | корабль отходит сегодн€ вечером, а не завтра, как планировалось. |
| Maybe I'll stay at the house tonight. | озможно, сегодн€ € буду ночевать дома. |
| Bob says tonight you don't Put your hand in your pocket. | Ѕоб говорит сегодн€ вечером тебе не надо платить. |
| We have a great show tonight! | нас сегодн€ будет крутое шоу! |
| That's why I'm feeling so blue tonight. | от почему € сегодн€ такой грустный. |
| But tonight I want to thank you for bringing Sheriff Rango into our lives. | Ќо сегодн€ говорю спасибо за то, что ты послал нам шерифа -анго. |
| Thanks for coming in here tonight! | пасибо что пришли сегодн€ вечером! |
| Scott, there were hundreds of homeless down there tonight - | котт, сегодн€ ночью там были сотни бездомных. |
| What are you two doing tonight? | то вы делаете сегодн€ вечером? |
| I'm showing that film to the kids tonight. | я буду показывать кино сегодн€ вечером. |
| You have to leave Germany tonight. | ы должен покинуть ерманию сегодн€ ночью. |