Английский - русский
Перевод слова Tired
Вариант перевода Уставшая

Примеры в контексте "Tired - Уставшая"

Примеры: Tired - Уставшая
I am no longer tired. Я больше не уставшая.
I'm still very tired. Я всё ещё очень уставшая.
Just a very tired Brit. Я всего лишь очень уставшая британка.
Always tired, always sewing. Всегда уставшая, всегда шьет.
She's just really tired right now. Она сейчас просто очень уставшая.
You're tired, Bo. Ты уставшая, Бо.
You look so tired, babe. Ты такая уставшая, милая.
Very old and very tired. Очень старая и очень уставшая.
I was kind of tired. Я была немного уставшая.
Look at how tired you are. Посмотри, какая ты уставшая.
I'm old and tired now. Я уже старая и уставшая.
Your mom's always tired. Твоя мама вечно уставшая...
It's always, I'm too tired. Всегда, Я слишком уставшая.
She is tired and falls asleep. Уставшая, она засыпает.
You're frustrated, you're tired. Ты расстроена, ты уставшая.
Baby, I was tired, okay? Малыш, я была уставшая.
You know, tired, fat, nervous. Уставшая, толстая, нервная...
Why I am so tired? Почему я такая уставшая?
Now, you're a tired girl. Так. Ты уставшая девушка.
You're tired all the time. Ты все время уставшая.
I'm always so tired. Я всегда такая уставшая.
And I never came up with a thesis my advisor liked because I had that thing last semester where I was tired all the time... Я не смогла придумать проект, который понравится руководителю, потому что в прошлом семестре всё время была уставшая...
She's the really pretty one with the French horn who's unusually tired. Она единственная здесь, кто ходит с итальянскими рогами, и кто нереально уставшая.
You don't have a fever, you're always tired and you lose the will to live. всегда такая уставшая и такое чувство, что ей больше не хочется жить.
One day, you're alone, tired. Однажды, ты остаешься совсем одна, уставшая от всего.